АИЛИ - Радуюсь мелочам - перевод текста песни на немецкий

Радуюсь мелочам - АИЛИперевод на немецкий




Радуюсь мелочам
Ich freue mich über Kleinigkeiten
А я всё так же радуюсь мелочам
Und ich freue mich immer noch über Kleinigkeiten
И всё ещё мечтаю по ночам
Und träume immer noch nachts
И если говорить, то по душам
Und wenn ich rede, dann von Herz zu Herz
И больше не болит на сердце шрам
Und die Narbe auf meinem Herzen schmerzt nicht mehr
Каждый день наполняется красотой
Jeder Tag ist voller Schönheit
Не перематываю и не ставлю на повтор
Ich spule nicht vor und wiederhole nicht
Моя любимая погода - та, что сейчас
Mein Lieblingswetter ist das, was gerade ist
Время года - что сейчас
Die Jahreszeit - die, die gerade ist
И место - там, где я сейчас
Und der Ort - dort, wo ich gerade bin
Солнце или дождь, если честно, всё равно
Sonne oder Regen, ehrlich gesagt, ist mir egal
Не хочу делить на черно-белые полосы
Ich möchte nicht in schwarze und weiße Streifen teilen
А все соседи задаются вопросом
Und alle Nachbarn fragen sich
Как улыбаться всегда удаётся мне
Wie ich es schaffe, immer zu lächeln
А я
Und ich
А я всё так же радуюсь мелочам
Und ich freue mich immer noch über Kleinigkeiten
И всё ещё мечтаю по ночам
Und träume immer noch nachts
И если говорить, то по душам
Und wenn ich rede, dann von Herz zu Herz
И больше не болит на сердце шрам
Und die Narbe auf meinem Herzen schmerzt nicht mehr
А я всё так же радуюсь мелочам
Und ich freue mich immer noch über Kleinigkeiten
И всё ещё мечтаю по ночам
Und träume immer noch nachts
И если говорить, то по душам
Und wenn ich rede, dann von Herz zu Herz
И больше не болит на сердце шрам
Und die Narbe auf meinem Herzen schmerzt nicht mehr
Я просыпаюсь, выбираю сразу замечать всё
Ich wache auf und entscheide mich sofort, alles wahrzunehmen
Мой район такой уставший
Meine Gegend ist so müde
Но я в нём день изо дня, день изо дня
Aber ich bin Tag für Tag, Tag für Tag darin
Хочу, чтоб улыбнулся каждый, кто проходит мимо меня
Ich möchte, dass jeder, der an mir vorbeigeht, lächelt, mein Lieber
И нас, как минимум, двое - я и моя тень
Und wir sind mindestens zu zweit - ich und mein Schatten
Мы на беззвучном слышим то, что говорит мир
Wir hören im Lautlosen, was die Welt sagt
Темп не важен, направление верное
Das Tempo ist egal, die Richtung stimmt
Тем, кто радуется достается лучшее
Denen, die sich freuen, gehört das Beste
Я верю
Ich glaube daran
А я всё так же радуюсь мелочам
Und ich freue mich immer noch über Kleinigkeiten
И всё ещё мечтаю по ночам
Und träume immer noch nachts
И если говорить, то по душам
Und wenn ich rede, dann von Herz zu Herz
И больше не болит на сердце шрам
Und die Narbe auf meinem Herzen schmerzt nicht mehr
А я всё так же радуюсь мелочам
Und ich freue mich immer noch über Kleinigkeiten
И всё ещё мечтаю по ночам
Und träume immer noch nachts
И если говорить, то по душам
Und wenn ich rede, dann von Herz zu Herz
И больше не болит на сердце шрам
Und die Narbe auf meinem Herzen schmerzt nicht mehr





Авторы: бесерек алена викторовна, сараев михаил витальевич, чикризов михаил валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.