АК-47 - На Урале хорошо - перевод текста песни на немецкий

На Урале хорошо - АК-47перевод на немецкий




На Урале хорошо
Im Ural ist es schön
Во дворах поют гитары,
In den Höfen spielen Gitarren,
Я полмира обошел.
Ich habe die halbe Welt bereist.
Я тебе базарю, старый, на Урале хорошо.
Ich sag dir, alter, im Ural ist es schön.
Приземлился самолет,
Ein Flugzeug ist gelandet,
Спустился эскалатор.
Abstieg Rolltreppe.
Таксист меня спросил, что куда ехать, ребята?
Der Taxifahrer fragt, wohin wir fahren, Leute?
Поеду до Березы, Макс погнал на юго-запад.
Fahr mich nach Berjosa, Max fuhr nach Südwesten.
Дорога Россельбан, обожаю этот запах.
Die Straße Rosselbank, ich liebe diesen Geruch.
Давай топнем через центр,
Lass uns durch die Mitte gehen,
Так тут давно не был.
War lange nicht mehr hier.
Разрешили покурить, через щелку скину пепел.
Darf ich rauchen? Asche fällt durch den Spalt.
В сердце просто песня,
Im Herzen nur ein Lied,
Греет эта местность,
Diese Gegend wärmt mich,
Где бы я там не жил,
Wo ich auch lebe,
Считаю себя местным.
Fühl ich mich hier zu Hause.
Набираю номера, кто-то мне тут еще рад
Ich wähl Nummern, jemand freut sich noch auf mich
Ведь по этому пути, Витя, ездил тысячу раз.
Denn diesen Weg, Witya, fuhr ich tausendmal.
Город так похорошел, мне уже как тридцать шесть.
Die Stadt ist so schön geworden, ich bin schon 36.
Так спокойно на душе, забываю про всю жесть.
So friedlich in der Seele, vergess den ganzen Stress.
Шлепал тут пешком, молодой, с учебы с мешком.
Lief hier zu Fuß, jung, mit nem Sack von der Uni.
За угол покурить Витя был с этим грешком.
Um die Ecke rauchen Witya hatte diese Schwäche.
Не было лавэ, я ходил с одним грошем,
Kein Geld, ich ging mit einem Groschen,
И спасибо всем, кто был всё равно себя нашел.
Dank an alle, die da waren trotzdem fand ich mich.
Во дворах поют гитары,
In den Höfen spielen Gitarren,
Я полмира обошел.
Ich habe die halbe Welt bereist.
Я тебе базарю, старый, на Урале хорошо.
Ich sag dir, alter, im Ural ist es schön.
Во дворах поют гитары,
In den Höfen spielen Gitarren,
Я полмира обошел.
Ich habe die halbe Welt bereist.
Я тебе базарю, старый, на Урале хорошо.
Ich sag dir, alter, im Ural ist es schön.
На Урале такой стайл, жутковато местами.
Im Ural ist dieser Style, manchmal etwas gruselig.
В центре очень красиво, а окраины с крестами.
Zentrum wunderschön, aber die Ränder mit Kreuzen.
Я сегодня гуляю, возьму коктейль своей даме.
Heut geh ich spazieren, hol meiner Dame nen Cocktail.
Как закалялась сталь, мы себя сделали сами.
Wie Stahl gehärtet wird, wir machten uns selbst.
Я здесь навеки, эти озера, горы, реки.
Ich bin hier für immer, diese Seen, Berge, Flüsse.
Я здесь прожил полжизни, строго в ритме регги.
Lebte hier ein halbes Leben, streng im Reggae-Rhythmus.
КСС в Березе первые писали треки,
KSS in Berjosa schrieb die ersten Tracks,
Признай, давно АК в твоей фонотеке.
Gib zu, AK war lang in deiner Sammlung.
Это Урал, воздух чистый, морозил.
Das ist der Ural, saubere Luft, Frost.
Скучал по снежным шапкам на вершинах сосен.
Vermisste Schneekappen auf Fichtenwipfeln.
Вот и лето пролетело, и наступила осень,
Und der Sommer ist vorbei, der Herbst beginnt,
Этот жар летних дней мы с собою уносим.
Die Hitze der Tage nehmen wir mit.
Только тут отдыхаю я и телом, и душою.
Nur hier entspann ich, mit Körper und Seele.
Даже когда жизнь кажется чернухою сплошною,
Selbst wenn das Leben nur noch dunkel scheint,
Не поменяю этот вид с родиной чужою.
Tausch ich den Anblick nicht gegen fremde Heimat.
Могу пить весь день, но не стану алкашнёю.
Kann den Tag trinken, werd aber kein Alkoholiker.
Во дворах поют гитары,
In den Höfen spielen Gitarren,
Я полмира обошел.
Ich habe die halbe Welt bereist.
Я тебе базарю, старый, на Урале хорошо.
Ich sag dir, alter, im Ural ist es schön.
Во дворах поют гитары,
In den Höfen spielen Gitarren,
Я полмира обошел.
Ich habe die halbe Welt bereist.
Я тебе базарю, старый, на Урале хорошо.
Ich sag dir, alter, im Ural ist es schön.





Авторы: снигирёв виталий, гостюхин виталий, максим брылин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.