Чекай,
старый
классик
на
бите,
Warte,
alter
Klassiker
auf
dem
Beat,
Рифмы
— моя
жизнь,
разгребаю
эту
канитель.
Reime
sind
mein
Leben,
räume
ich
dieses
Durcheinander
auf.
Каждый
день
мне
приходится
потеть,
Jeden
Tag
muss
ich
schwitzen,
Чтоб
из
головы
твоей
не
выпал
мой
портрет.
Damit
mein
Porträt
nicht
aus
deinem
Kopf
fällt.
Чекай,
я
всегда
верен
себе,
Warte,
ich
bleibe
mir
immer
treu,
Знаю,
что
не
выйдет,
если
просто
на
месте
сидеть.
Weiß,
dass
es
nichts
bringt,
einfach
nur
rumzusitzen.
Знаю
людей,
что
базарят
плохо
обо
мне,
Kenne
Leute,
die
schlecht
über
mich
reden,
Им
бы
просто
попиздеть.
Die
wollen
einfach
nur
quatschen.
Жизнь
не
сахар,
а
Москва
не
Занзибар,
Leben
ist
kein
Zuckerschlecken,
und
Moskau
ist
nicht
Sansibar,
Кого-то
трахал,
а
кого-то
просто
заебал.
Manche
hab
ich
gefickt,
andere
einfach
nur
genervt.
Но
это
норма,
хейтерам
— новое
промо,
Aber
das
ist
normal,
Hatern
gib
ich
neues
Futter,
Готовы
схавать
— я
подкину
свиньям
комбикорма.
Bereit
zu
fressen
– ich
werf
den
Schweinen
Kraftfutter
hin.
Обнял,
поднял
тех,
кто
с
нами
мысли
делил,
Umarnte
die,
die
mit
uns
gedacht
haben,
Крепко
сжимаю
лапу,
кто
с
нами
с
банки
курил.
Drücke
fest
die
Pfote,
wer
mit
uns
aus
der
Flasche
getrunken
hat.
Также
благодарен,
кто
нас
не
оставил,
Dankbar
auch
für
die,
die
uns
nicht
verließen,
Когда
казались
мы
исключением
из
правил.
Als
wir
die
Ausnahme
von
der
Regel
schienen.
Косо
нарезал,
потом
исправил,
Schief
geschnitten,
dann
korrigiert,
Поднял
прилично,
прилично
истратил.
Stark
angehoben,
stark
ausgegeben.
Кстати,
наши
пацаны
на
связи,
Übrigens,
unsere
Jungs
sind
am
Start,
Чекай,
какими
мы
стали.
Warte,
wie
wir
geworden
sind.
Чекай,
какими
мы
стали,
Warte,
wie
wir
geworden
sind,
Сложная
судьба,
история
простая.
Schicksal
schwer,
Geschichte
einfach.
Кому-то
в
этом
стайле
наставником
стали,
Für
manche
wurden
wir
Mentoren
in
diesem
Stil,
Для
кого-то
наша
речь
пустая.
Für
andere
ist
unsere
Rede
leer.
Чекай,
какими
мы
стали,
Warte,
wie
wir
geworden
sind,
Сложная
судьба,
история
простая.
Schicksal
schwer,
Geschichte
einfach.
Кому-то
в
этом
стайле
наставником
стали,
Für
manche
wurden
wir
Mentoren
in
diesem
Stil,
Для
кого-то
наша
речь
пустая.
Für
andere
ist
unsere
Rede
leer.
Чекай,
больше
пятнадцати
лет
в
деле,
Warte,
mehr
als
fünfzehn
Jahre
im
Geschäft,
Сочиняли
каждый
день,
потом
гудели
недели.
Jeden
Tag
gereimt,
dann
Wochen
gefeiert.
С
детства
от
хип-хопа
фанатели,
Von
Kindheit
an
Hip-Hop-Fans,
С
телками
на
хатах,
позже
в
отеле
модели.
Mit
Mädels
in
Wohnungen,
später
Models
im
Hotel.
В
рэп
залетели
на
беспределе,
Ins
Rap-Game
gestolpert,
wild
und
frei,
Оставляя
стиль
в
каждом
слове,
в
каждом
децибеле.
Hinterließ
Stil
in
jedem
Wort,
in
jedem
Dezibel.
Долго
слушали
АК
ребята
в
том
отделе,
Lange
hörten
Leute
in
der
Abteilung
AK,
Нас
хотели
принимать
как
наркокартели.
Wollten
uns
behandeln
wie
Drogenkartelle.
Но
не
буду
про
тяжелый
лайф,
Aber
ich
werd
nicht
über
harten
Lifestyle
reden,
Качай
головой
под
бит,
почувствуй
мой
вайб.
Nick
mit
dem
Kopf
zum
Beat,
spür
mein
Vibe.
АК
на
старте,
передачу
на
драйв,
AK
am
Start,
übertrage
den
Drive,
Буду
начитывать
куплеты,
пока
мне
всё
в
кайф.
Rapp
die
Verse,
solange
es
mir
Spaß
macht.
Кто-то
вырос
нарком,
кто-то
кикбоксером,
Manche
wurden
Junkies,
manche
Kickboxer,
Вкатило
пацанам
в
девятке
и
в
иксе
мажорам.
Trafs
die
Jungs
im
Neuner
und
X
für
die
Majors.
Чекай,
как
я
делюсь
своим
кругозором,
Warte,
wie
ich
mein
Wissen
teile,
Все
мы
ходим
под
Роскомнадзором.
Wir
alle
tanzen
unter
Roskomnadsors
Fittichen.
Чекай,
какими
мы
стали,
Warte,
wie
wir
geworden
sind,
Сложная
судьба,
история
простая.
Schicksal
schwer,
Geschichte
einfach.
Кому-то
в
этом
стайле
наставником
стали,
Für
manche
wurden
wir
Mentoren
in
diesem
Stil,
Для
кого-то
наша
речь
пустая.
Für
andere
ist
unsere
Rede
leer.
Чекай,
какими
мы
стали,
Warte,
wie
wir
geworden
sind,
Сложная
судьба,
история
простая.
Schicksal
schwer,
Geschichte
einfach.
Кому-то
в
этом
стайле
наставником
стали,
Für
manche
wurden
wir
Mentoren
in
diesem
Stil,
Для
кого-то
наша
речь
пустая.
Für
andere
ist
unsere
Rede
leer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: снигирёв виталий, гостюхин виталий, максим брылин
Альбом
ПЯТЫЙ
дата релиза
25-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.