АК-47 feat. Tati & DJ Mixoid - Большая дама - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни АК-47 feat. Tati & DJ Mixoid - Большая дама




Большая дама
Big Lady
Мама, мама, я уже большая дама.
Mama, mama, I'm a big lady now.
Мама, мама, решила всё сама недавно.
Mama, mama, I decided everything myself recently.
Мама, мама, я уже большая дама.
Mama, mama, I'm a big lady now.
Мама, мама, решила всё сама.
Mama, mama, I decided everything myself.
У него него), двухкомнатная хата в городе.
He's got (he's got), a two-room apartment in the city.
У неё новая лопата на андроиде.
She's got a new phone on Android.
И как столкнулись вместе эти астероиды.
And how these asteroids collided together.
Не обьяснить ни астрологией, ни историей.
Can't be explained by astrology or history.
Ей 18, можно уже на Мальдивы.
She's 18, already able to go to the Maldives.
Без справки от родителей, и подписей в ОВИРе.
Without a note from her parents, and signatures in the OVIR.
Ему 48, директ крупной фирмы.
He's 48, a director of a large firm.
Поднял зарплату, чтобы все глаза закрыли.
Raised his salary so everyone would turn a blind eye.
Он подарил ёрка, оплатил учёбу.
He gave her a Yorkie, paid for her studies.
Родители слегка взволнованы, с чего бы?
Parents are slightly worried, why would they be?
Звонят из Сургута, ну как ты, Анюта?
They call from Surgut, how are you, Anyuta?
Одета, обута, айфон то откуда?
Dressed, shod, where did the iPhone come from?
Мама, он хороший, зову его Серёжей.
Mama, he's good, I call him Seryozha.
Он купил мне те сапожки, помнишь из змеиной кожи?
He bought me those boots, remember, the snakeskin ones?
Мы вместе не приедем, он занят на работе.
We won't come together, he's busy at work.
Сейчас важная втреча, вроде в аэропорте.
There's an important meeting right now, seems like at the airport.
Он познакомится, вроде с вами не против.
He'll meet you, seems like he's not against it.
Но с нашим строгим папой, будет разговор короткий.
But with our strict dad, the conversation will be short.
Что за дела?
What's going on?
Кого ты привела?
Who did you bring?
Как ты себя, дочь, до такого довела?
How did you, daughter, get yourself into this?
Как ты могла, а?
How could you, huh?
Где твоя голова?
Where's your head?
Говорила твоя мать, так тебя не баловать.
Your mother said, don't spoil her like that.
Мама, мама, я уже большая дама.
Mama, mama, I'm a big lady now.
Мама, мама, решила всё сама недавно.
Mama, mama, I decided everything myself recently.
Мама, мама, я уже большая дама.
Mama, mama, I'm a big lady now.
Мама, мама, решила всё сама.
Mama, mama, I decided everything myself.
Ты молода, но не будем говорить о стаже.
You're young, but let's not talk about experience.
Это твой?
Is this yours?
Да он в три раза старше!
Yes, he's three times older!
В голове ни бум-бум, мысли о с*ксе.
There's nothing in your head but thoughts of sex.
Лучше подругам расскажи, как он достал тебя с параши.
Better tell your friends how he got you out of the gutter.
У нас раз*дяев комнаты, а не палаты.
We have bums' rooms, not wards.
А ты любишь тех, кто годится тебе в папы?
And you love those who are old enough to be your father?
Да, он порешает твои траблы.
Yeah, he'll solve your problems.
И забашляет, на дорогие клубы, пабы.
And pay for expensive clubs and pubs.
Где нибудь, в горах Хорватии, на яхте.
Somewhere in the mountains of Croatia, on a yacht.
Прочная ночь, под двумя колёсами Виагры.
A strong night, under two wheels of Viagra.
Это твой господин, это твой барин.
This is your master, this is your lord.
Но подходите друг другу, как китаец и татарин.
But you fit each other like a Chinese and a Tatar.
Я эту кухню знаю, лайнер поднимет в воздух.
I know this kitchen, the liner will take off.
Ты в журнале прочитала, что не помеха возраст.
You read in a magazine that age is no obstacle.
Суровые реалии, для тебя это жёстко.
Harsh realities, this is tough for you.
Жила бы с пацаном, на зарплату из киоска.
You would live with a boy, on a salary from a kiosk.
Мама, мама, я уже большая дама.
Mama, mama, I'm a big lady now.
Мама, мама, решила всё сама недавно.
Mama, mama, I decided everything myself recently.
Мама, мама, я уже большая дама.
Mama, mama, I'm a big lady now.
Мама, мама, решила всё сама.
Mama, mama, I decided everything myself.
Мама, мама, мама, мама, Мама, мама, решила всё сама.
Mama, mama, mama, mama, Mama, mama, I decided everything myself.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.