Текст и перевод песни АК-47 feat. Tati - Большая Дама
Мама,
мама,
я
уже
большая
дама.
Mama,
mama,
I'm
a
big
girl
now.
Мама,
мама,
решила
всё
сама.
Mama,
mama,
I
decided
everything
myself.
Мама,
мама,
решила
всё
сама
недавно.
Mama,
mama,
I
decided
everything
myself
recently.
У
него
(у
него),
двухкомнатная
хата
в
городе.
He
has
(he
has),
two-room
apartment
in
town.
У
неё
новая
лопата
на
андроиде.
She
has
new
лопата
on
android.
И
как
столкнулись
вместе
эти
астероиды.
And
how
did
these
asteroids
collide
together.
Не
обьяснить
ни
астрологией,
ни
историей.
I
can't
explain
it
with
either
astrology
or
history.
Ей
18,
можно
уже
на
Мальдивы.
She's
18,
she
can
go
to
the
Maldives
already.
Без
справки
от
родителей,
и
подписей
в
ОВИРе.
Without
a
certificate
from
her
parents,
and
signatures
in
the
OVIR.
Ему
48,
директ
крупной
фирмы.
He
is
48,
director
of
a
large
firm.
Поднял
зарплату,
чтобы
все
глаза
закрыли.
He
raised
the
salary,
so
that
everyone
would
turn
a
blind
eye.
Он
подарил
ёрка,
оплатил
учёбу.
He
gave
her
a
Yorkie,
paid
for
her
education.
Родители
слегка
взволнованы,
с
чего
бы?
The
parents
are
slightly
worried,
why
should
they
be?
Звонят
из
Сургута,
ну
как
ты,
Анюта?
They
call
from
Surgut,
how
are
you,
Anyuta?
Одета,
обута,
айфон
то
откуда?
Dressed,
shod,
where
did
you
get
that
iPhone
from?
Мама,
он
хороший,
зову
его
Серёжей.
Mama,
he's
good,
I
call
him
Seryozha.
Он
купил
мне
те
сапожки,
помнишь
из
змеиной
кожи?
He
bought
me
those
boots,
remember,
made
of
snakeskin?
Мы
вместе
не
приедем,
он
занят
на
работе.
We
won't
come
together,
he's
busy
at
work.
Сейчас
важная
втреча,
вроде
в
аэропорте.
There's
an
important
meeting
now,
at
the
airport.
Он
познакомится,
вроде
с
вами
не
против.
He'll
get
to
know
you,
against
(being
against
you)
it
seems.
Но
с
нашим
строгим
папой,
будет
разговор
короткий.
But
with
our
strict
father,
there
will
be
a
short
conversation.
Что
за
дела?
Кого
ты
привела?
What's
going
on?
Who
did
you
bring?
Как
ты
себя,
дочь,
до
такого
довела?
My
dear,
how
did
you
bring
yourself
to
this?
Как
ты
могла,
а?
Где
твоя
голова?
How
could
you,
eh?
Where
is
your
head?
Говорила
твоя
мать,
так
тебя
не
баловать.
Your
mother
said,
not
to
spoil
you
like
this.
Мама,
мама,
я
уже
большая
дама.
Mama,
mama,
I'm
a
big
girl
now.
Мама,
мама,
решила
всё
сама
недавно.
Mama,
mama,
I
decided
everything
myself
recently.
Мама,
мама,
я
уже
большая
дама.
Mama,
mama,
I'm
a
big
girl
now.
Мама,
мама,
решила
всё
сама.
Mama,
mama,
I
decided
everything
myself.
Ты
молода,
но
не
будем
говорить
о
стаже.
You're
young,
but
let's
not
talk
about
experience.
Это
твой?
Да
он
в
три
раза
старше!
Is
this
your
man?
He's
three
times
older
than
you!
В
голове
ни
бум-бум,
мысли
о
с*ксе.
There's
nothing
going
on
in
your
head,
thoughts
only
about
sex.
Лучше
подругам
расскажи,
как
он
достал
тебя
с
параши.
Better
tell
your
girlfriends
how
he
got
you
out
of
the
shit.
У
нас
раз*дяев
комнаты,
а
не
палаты.
We
have
rooms
for
hobos,
not
wards.
А
ты
любишь
тех,
кто
годится
тебе
в
папы?
And
you
love
those
who
are
fit
to
be
your
fathers?
Да,
он
порешает
твои
траблы.
Yeah,
he'll
solve
your
problems.
И
забашляет,
на
дорогие
клубы,
пабы.
And
he's
rolling
in
it,
to
expensive
clubs,
pubs.
Где
нибудь,
в
горах
Хорватии,
на
яхте.
Somewhere,
in
the
mountains
of
Croatia,
on
a
yacht.
Прочная
ночь,
под
двумя
колёсами
Виагры.
A
steadfast
night,
under
two
wheels
of
Viagra.
Это
твой
господин,
это
твой
барин.
This
is
your
master,
this
is
your
lord.
Но
подходите
друг
другу,
как
китаец
и
татарин.
But
you
suit
each
other,
like
a
Chinese
and
a
Tatar.
Я
эту
кухню
знаю,
лайнер
поднимет
в
воздух.
I
know
this
game,
the
airliner
will
lift
off.
Ты
в
журнале
прочитала,
что
не
помеха
возраст.
You
read
in
a
magazine,
that
age
is
not
a
hindrance.
Суровые
реалии,
для
тебя
это
жёстко.
Harsh
realities,
this
is
harsh
for
you.
Жила
бы
с
пацаном,
на
зарплату
из
киоска.
You
would
have
lived
with
a
boy,
on
a
salary
from
a
kiosk.
Мама,
мама,
я
уже
большая
дама.
Mama,
mama,
I'm
a
big
girl
now.
Мама,
мама,
решила
всё
сама
недавно.
Mama,
mama,
I
decided
everything
myself
recently.
Мама,
мама,
я
уже
большая
дама.
Mama,
mama,
I'm
a
big
girl
now.
Мама,
мама,
решила
всё
сама.
Mama,
mama,
I
decided
everything
myself.
Мама,
мама,
мама,
мама,
Mama,
mama,
mama,
mama,
Мама,
мама,
решила
всё
сама.
Mama,
mama,
I
decided
everything
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.