Текст и перевод песни АНТИКВА feat. SHELEST - Не покидает
Не покидает
It Won't Go Away
Каждый
день
меня
не
отпускает
Every
day
it
won't
let
me
go
Сидя
в
оковах
моих
переживаний
Sitting
in
the
chains
of
my
worries
Я
хотел
сделать
все
немного
иначе
I
wanted
to
do
everything
a
little
differently
Но
судьба
решила
все
нагло
исправить!
But
fate
decided
to
fix
everything
brazenly!
Меня
сжирает
всё!
(всё)
It's
eating
me
all
up!
(all
up)
Кожа
кипит
на
теле!
(теле)
My
skin
is
boiling
on
my
body!
(body)
Я
не
сражаюсь
в
унисон!
I'm
not
fighting
in
unison!
Всё
пусто
на
самом
деле!
Everything
is
empty
in
reality!
Меня
сжирает
всё!
(всё)
It's
eating
me
all
up!
(all
up)
Кожа
кипит
на
теле!
(теле)
My
skin
is
boiling
on
my
body!
(body)
Я
не
сражаюсь
в
унисон!
I'm
not
fighting
in
unison!
Всё
пусто
на
самом
деле!
Everything
is
empty
in
reality!
Но
вечно
меня
что-то
тревожит
But
something
is
always
bothering
me
Каждый
день
(каждый
день)
Every
day
(every
day)
Каждый
час
(каждый
час)
Every
hour
(every
hour)
Меня
это
не
покидает!
It
won't
leave
me!
Не
покидает!
It
won't
go
away!
Не
покидает!
It
won't
go
away!
Я
слишком
сложен
для
этого
мира
I'm
too
complicated
for
this
world
Словно
теория
большого
взрыва
Like
the
theory
of
the
big
bang
Я
угасаю
во
тьме
I'm
fading
in
the
dark
Мои
мысли
в
окне
My
thoughts
are
in
the
window
Там
так
многолюдно
It's
so
crowded
there
Я
ненавижу
себя
I
hate
myself
Ненавижу
людей
I
hate
people
Проще
забыться
It's
easier
to
forget
И
жить
без
идей
And
to
live
without
ideas
Напиться,
забыться,
зашиться,
влюбиться,
проститься
Get
drunk,
forget,
sew
up,
fall
in
love,
say
goodbye
Но
так
ничего
не
добиться
But
that
way
you
won't
achieve
anything
Меня
сжирает
всё
It's
eating
me
all
up
Кожа
кипит
на
теле
My
skin
is
boiling
on
my
body
Я
не
сражаюсь
в
унисон
I'm
not
fighting
in
unison
Всё
пусто
на
самом
деле
Everything
is
empty
in
reality
Меня
сжирает
всё
It's
eating
me
all
up
Кожа
кипит
на
теле
My
skin
is
boiling
on
my
body
Я
не
сражаюсь
в
унисон
I'm
not
fighting
in
unison
Всё
пусто
на
самом
деле!
Everything
is
empty
in
reality!
Но
вечно
меня
что-то
тревожит
But
something
is
always
bothering
me
Каждый
день
(каждый
день)
Every
day
(every
day)
Каждый
час
(каждый
час)
Every
hour
(every
hour)
Меня
это
не
покидает!
It
won't
leave
me!
Но
вечно
меня
что-то
тревожит
But
something
is
always
bothering
me
Каждый
день
(каждый
день)
Every
day
(every
day)
Каждый
час
(каждый
час)
Every
hour
(every
hour)
Меня
это
не
покидает!
It
won't
leave
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей куликов, галицин андрей алексеевич, пенчуков олег владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.