АНТИКВА - Культура - перевод текста песни на немецкий

Культура - АНТИКВАперевод на немецкий




Культура
Kultur
А-Антиква разъеби!
A-Antikva, fick dich hart!
Нахуй всю вашу культуру, не пытайтесь навязать!
Scheiß auf eure ganze Kultur, versucht nicht, sie mir aufzuzwingen!
В этом треке больше смысла, может мне преподавать?
Dieser Track hat mehr Sinn, vielleicht sollte ich unterrichten?
Нахуй всю вашу культуру, не пытайтесь навязать!
Scheiß auf eure ganze Kultur, versucht nicht, sie mir aufzuzwingen!
В этом треке больше смысла, может мне преподавать?
Dieser Track hat mehr Sinn, vielleicht sollte ich unterrichten?
Нахуй всю вашу культуру, не пытайтесь навязать!
Scheiß auf eure ganze Kultur, versucht nicht, sie mir aufzuzwingen!
В этом треке больше смысла, может мне преподавать?
Dieser Track hat mehr Sinn, vielleicht sollte ich unterrichten?
Нахуй всю вашу культуру, не пытайтесь навязать!
Scheiß auf eure ganze Kultur, versucht nicht, sie mir aufzuzwingen!
В этом треке больше смысла, может мне преподавать?
Dieser Track hat mehr Sinn, vielleicht sollte ich unterrichten?
Нахуй ваш стиль! (Эй!)
Scheiß auf deinen Style! (Hey!)
Нахуй ваш стиль! (Ууу!)
Scheiß auf deinen Style! (Uuu!)
Нахуй ваш стиль! (Нахуй его!)
Scheiß auf deinen Style! (Scheiß drauf!)
Нахуй ваш стиль! (Blegh!)
Scheiß auf deinen Style! (Blegh!)
Ты не разъебал на живых инструментах
Du hast mit Live-Instrumenten nicht abgeliefert.
У тебя теперь нету барыг в Сакраменто
Du hast jetzt keine Dealer mehr in Sacramento.
Я засемплил джент и ёбнул металл
Ich habe Djent gesampelt und Metal reingehauen.
Клянусь, я нихуя не нарвал!
Ich schwöre, ich habe verdammt nichts geklaut!
Нахуй всю вашу культуру, не пытайтесь навязать!
Scheiß auf eure ganze Kultur, versucht nicht, sie mir aufzuzwingen!
В этом треке больше смысла, может мне преподавать?
Dieser Track hat mehr Sinn, vielleicht sollte ich unterrichten?
Нахуй всю вашу культуру, не пытайтесь навязать!
Scheiß auf eure ganze Kultur, versucht nicht, sie mir aufzuzwingen!
В этом треке больше смысла, может мне преподавать?
Dieser Track hat mehr Sinn, vielleicht sollte ich unterrichten?
Нахуй всю вашу культуру, не пытайтесь навязать!
Scheiß auf eure ganze Kultur, versucht nicht, sie mir aufzuzwingen!
В этом треке больше смысла, может мне преподавать?
Dieser Track hat mehr Sinn, vielleicht sollte ich unterrichten?
Нахуй всю вашу культуру, не пытайтесь навязать!
Scheiß auf eure ganze Kultur, versucht nicht, sie mir aufzuzwingen!
В этом треке больше смысла, может мне преподавать?
Dieser Track hat mehr Sinn, vielleicht sollte ich unterrichten?
Нахуй ваш стиль!
Scheiß auf deinen Style!
Blegh
Blegh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.