АНТИКВА - домой - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни АНТИКВА - домой




домой
Home
Мы как мученики попадём в рай, а они просто сдохнут
We, like martyrs, will go to paradise, and they will simply die
Мамо, ти вдома навіть не знаєш
Mama, when you're home, you don't even know
Що син із мертвих більше не встане
That your son will not rise from the dead
Нас так просто не злякаєш!
You can't scare us that easily!
Похуй на все, коли ти вмираєш
Fuck everything when you're dying
Сколько песен будет не спето?
How many songs will go unsung?
В доме не будет гореть свет
There will be no light in the house
На могилы не сложат букеты
No bouquets will be laid on the graves
Смерть взяла наш след!
Death has taken our trail!
Домой!
Home!
Моя жизнь стоит три касаря
My life is worth three grand
И я ничуть не боюсь отдать её зазря
And I'm not afraid to give it up for nothing
Мне не страшно умереть в бою, ведь я точно знаю
I'm not afraid to die in battle, because I know for sure
Меня ждут в раю!
I will be waiting for you in paradise!
(Меня ждут в раю!)
(I will be waiting for you in paradise!)
Красную краску разлили на дом
Red paint spilled on the house
Вспышки в глазах и прерванный сон
Flashes in my eyes and interrupted sleep
Совесть в руках - поставил на кон
Conscience in my hands - I put it on the line
Правда в гробу - это новый закон
Truth in the coffin - this is the new law
Мысль в окопе только одна
Only one thought in the trench
"Будет ли после моя тут вина?"
"Will it be my fault here afterwards?"
Мой нерв натянут как струна
My nerve is as tight as a string
Но я знаю: мной будет гордится страна!
But I know: the country will be proud of me!
Я буду в раю!
I will be in paradise!
Я буду в раю! буду в раю, я буду в раю!)
I will be in paradise! (I will be in paradise, I will be in paradise!)
Я буду в раю!
I will be in paradise!
Мне на всех похую!
I don't care about anyone!
За Родину-мать
For the Motherland
Я бога убью! буду в раю, я буду в раю!)
I will kill God! (I will be in paradise, I will be in paradise!)
Сколько песен будет не спето?
How many songs will go unsung?
В доме не будет гореть свет
There will be no light in the house
На могилы не сложат букеты
No bouquets will be laid on the graves
Смерть взяла наш след!
Death has taken our trail!
Домой!
Home!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.