Вечные
муки
подземного
рая
Ewige
Qualen
des
unterirdischen
Paradieses
Слов
волшебных
страницы
сожгли
Haben
die
Seiten
der
Zauberworte
verbrannt
В
картонный
пейзаж
забытого
края
печаль
мою
увели
In
die
Pappkulisse
des
vergessenen
Landes
haben
sie
meine
Trauer
entführt
Кричащие
стены
мёртвого
дома
Schreiende
Wände
des
toten
Hauses
Забыв
про
отвагу
и
честь
Tapferkeit
und
Ehre
vergessend
Мы
всё
беспощадно,
жестоко
сломали
Haben
wir
alles
gnadenlos,
brutal
zerstört
Сказав
что
надежда
есть
Und
gesagt,
dass
es
Hoffnung
gibt
Подобно
птице,
твоя
кровь
струится
Wie
ein
Vogel
fließt
dein
Blut
Тяжёлый
шаг,
воздух
твой
враг
Schwerer
Schritt,
die
Luft
ist
dein
Feind
Не
будет
солнца
в
забытом
краю
Es
wird
keine
Sonne
geben
im
vergessenen
Land
Не
будет
солнца
в
забытом
краю
Es
wird
keine
Sonne
geben
im
vergessenen
Land
Не
будет
солнца
в
забытом
краю
Es
wird
keine
Sonne
geben
im
vergessenen
Land
Я
встречу
тебя
в
подземном
раю
Ich
werde
dich
im
unterirdischen
Paradies
treffen
В
свинцовом
гробу
похоронена
совесть
Im
bleiernen
Sarg
ist
das
Gewissen
begraben
Я
возложу
на
могилу
цветы
Ich
werde
Blumen
auf
das
Grab
legen
Погасла
звезда,
недочитана
повесть
Der
Stern
ist
erloschen,
die
Geschichte
ungelesen
Красная
тень
глядит
с
высоты
Ein
roter
Schatten
blickt
von
oben
herab
Весёлые
сумерки
нам
зачитали
Die
fröhliche
Dämmerung
hat
uns
vorgelesen
Приговор
бесконечной
зимы
Das
Urteil
des
ewigen
Winters
Правда
бомбой
упала
на
землю
Die
Wahrheit
fiel
wie
eine
Bombe
auf
die
Erde
Её
запустили
мы!
Wir
haben
sie
gezündet!
Ты
не
поверишь
своим
глазам
Du
wirst
deinen
Augen
nicht
trauen
Никто
не
поверит
твоим
слезам
Niemand
wird
deinen
Tränen
glauben
Ты
не
поверишь
своим
глазам!
Du
wirst
deinen
Augen
nicht
trauen!
Не
будет
солнца
в
забытом
краю
Es
wird
keine
Sonne
geben
im
vergessenen
Land
Не
будет
солнца
в
забытом
краю
Es
wird
keine
Sonne
geben
im
vergessenen
Land
Не
будет
солнца
в
забытом
краю
Es
wird
keine
Sonne
geben
im
vergessenen
Land
Я
встречу
тебя
в
подземном
раю
Ich
werde
dich
im
unterirdischen
Paradies
treffen
В
подземном
раю!
Im
unterirdischen
Paradies!
В
подземном
раю!
Im
unterirdischen
Paradies!
Закрой
свои
глаза
Schließe
deine
Augen
Закрой
свои
глаза
Schließe
deine
Augen
Наверное
кошки
знают
чуть
больше
Wahrscheinlich
wissen
Katzen
etwas
mehr
И
их
дни
сочтены
Und
ihre
Tage
sind
gezählt
Наверно
солдаты
воюют
за
правду
Wahrscheinlich
kämpfen
Soldaten
für
die
Wahrheit
И
их
дни
сочтены
Und
ihre
Tage
sind
gezählt
Приятные
муки
подземного
рая
Angenehme
Qualen
des
unterirdischen
Paradieses
Твоей
нет
в
этом
вины
Es
ist
nicht
deine
Schuld
Мы
с
тобою
знали
чуть
больше
Wir
beide
wussten
etwas
mehr
Наши
дни
сочтены
Unsere
Tage
sind
gezählt
Наши
дни
сочтены
Unsere
Tage
sind
gezählt
(Наши
дни
сочтены!)
(Unsere
Tage
sind
gezählt!)
(Наши
дни
сочтены!)
(Unsere
Tage
sind
gezählt!)
На
волне
280.3
Auf
der
Welle
280.3
Радио
передаст
"скорей
умри"
Wird
das
Radio
übertragen
"stirb
lieber
schnell"
И
сколько
ближнего
не
проси
Und
egal
wie
sehr
du
deinen
Nächsten
bittest
Хуй
нам
выбраться
безнаказанными!
Verdammt,
wir
kommen
hier
nicht
ungestraft
davon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.