asphyxiaaa - Сказ - перевод текста песни на немецкий

Сказ - АСФИКСИЯперевод на немецкий




Сказ
Märchen
(У-у-у)
(U-u-u)
(У-у-у)
(U-u-u)
Не бачу іншого вже шляху, піти й забути краще
Ich sehe keinen anderen Weg mehr, als zu gehen und besser zu vergessen,
Ніж вештатись десь там у себе в голові
Anstatt irgendwo in meinem Kopf herumzuwandern.
Це ламає та всіх кривдить, я боюсь цього насправді
Das zerbricht und verletzt alle, ich habe wirklich Angst davor.
Я не знаю що чекаю, але нехай буде так
Ich weiß nicht, worauf ich warte, aber lass es so sein.
Краще жити в страху ніж лише в брехні
Es ist besser, in Angst zu leben als nur in Lügen.
Покраще знати що ти зайвий та вчасно піти
Es ist besser zu wissen, dass du überflüssig bist und rechtzeitig zu gehen.
Покраще вірити що це не правда, що інша ціль
Es ist besser zu glauben, dass es nicht wahr ist, dass es ein anderes Ziel gibt
Цих діянь які вчинили люди
Dieser Taten, die Menschen begangen haben.
Не бачу іншого вже шляху, піти й забути себе краще
Ich sehe keinen anderen Weg mehr, als zu gehen und mich besser zu vergessen,
Ніж вештатись десь там у себе в голові
Anstatt irgendwo in meinem Kopf herumzuwandern.
Це ламає та всіх кривдить, я боюсь цього насправді
Das zerbricht und verletzt alle, ich habe wirklich Angst davor.
Я не знаю що чекаю, але нехай буде та-а-ак
Ich weiß nicht, worauf ich warte, aber lass es so sei-i-in
(Але нехай буде так)
(Aber lass es so sein)
Не бачу іншого вже шляху як втекти звідси
Ich sehe keinen anderen Weg mehr, als von hier zu fliehen,
Подалі від всіх ва-а-ас
Weit weg von euch alle-e-en.
Мені краще на одинці, без криків ніби сказ у вас
Mir geht es besser allein, ohne Schreie, als ob ihr Tollwut hättet.
Не бачу іншого вже шляху ніж піти-и-и
Ich sehe keinen anderen Weg mehr, als zu gehe-e-en.
З мене досить
Ich habe genug.
Загубитись краще ніж, вештатись у себе в голові
Es ist besser, sich zu verlieren, als in meinem Kopf herumzuwandern.
(Це покраще)
(Es ist besser)
Не бачу іншого вже шляху, піти й забути себе краще
Ich sehe keinen anderen Weg mehr, als zu gehen und mich besser zu vergessen,
Ніж вештатись десь там у себе в голові
Anstatt irgendwo in meinem Kopf herumzuwandern.
Це ламає та всіх кривдить, я боюсь цього насправді
Das zerbricht und verletzt alle, ich habe wirklich Angst davor.
Я не знаю що чекаю, але нехай буде та-а-ак
Ich weiß nicht, worauf ich warte, aber lass es so sei-i-in
(Але нехай буде так)
(Aber lass es so sein)
Це краще ніж ваша брехня
Das ist besser als deine Lüge.





Авторы: сіренко станіслав

asphyxiaaa - Сказ
Альбом
Сказ
дата релиза
31-03-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.