Аберрация - Продолжаем бой - перевод текста песни на немецкий

Продолжаем бой - Аберрацияперевод на немецкий




Продолжаем бой
Wir setzen den Kampf fort
Опять стою и курю, и снова бьет в глаза рассвет
Wieder stehe ich und rauche, und wieder blendet mich die Morgendämmerung
Хоть я и был здесь пять минут, проходят миллиарды лет
Obwohl ich erst fünf Minuten hier bin, vergehen Milliarden von Jahren
Восход империй и закат, растут и тают города
Aufstieg und Fall von Imperien, Städte wachsen und schmelzen dahin
Когда всё это станет сном, наверное растворюсь и я
Wenn all das zu einem Traum wird, werde ich mich wohl auch auflösen
Бесконечный путь, миллионы лет
Ein endloser Weg, Millionen von Jahren
Мы бежим и падаем, смеясь
Wir rennen und fallen, lachend
Если есть вопрос, должен быть ответ
Wenn es eine Frage gibt, muss es eine Antwort geben
Если есть любовь, значит есть и грязь
Wenn es Liebe gibt, dann gibt es auch Schmutz
Где-то за чертой, вон за той горой
Irgendwo hinter der Linie, dort hinter jenem Berg
Ничего там нет, ты же знаешь сам
Da ist nichts, das weißt du selbst
Просто есть сейчас, просто нет потом
Es gibt nur ein Jetzt, es gibt kein Später
Просто есть полёт, просто есть капкан
Es gibt nur den Flug, es gibt nur die Falle
Опять стою и курю, и снова бьет в глаза рассвет
Wieder stehe ich und rauche, und wieder blendet mich die Morgendämmerung
Хоть я и был здесь 5 минут, проходят миллиарды лет
Obwohl ich erst fünf Minuten hier war, vergehen Milliarden von Jahren
Восход империй и закат, растут и тают города
Aufstieg und Fall von Imperien, Städte wachsen und schmelzen dahin
Когда всё это станет сном, наверное растворюсь и я
Wenn all das zu einem Traum wird, werde ich mich wohl auch auflösen
Продолжаем век, стены бьём плечом, остановка нам предвещает смерть
Wir setzen das Jahrhundert fort, stoßen mit der Schulter gegen Wände, ein Stillstand verheißt uns den Tod
Если загрустил, значит есть, о чём, если опоздал, значит не успеть
Wenn du traurig wurdest, dann gibt es etwas, worüber, wenn du zu spät kamst, dann hast du es nicht geschafft
А усталость нас не берёт совсем, нападёт тоска продолжаем бой
Und Müdigkeit erfasst uns überhaupt nicht, kommt Melancholie auf wir setzen den Kampf fort
Помним мы всего лишь один завет, а завет такой: "Просто будь собой"
Wir erinnern uns nur an ein Gebot, und dieses Gebot lautet: "Sei einfach du selbst"





Авторы: павел губин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.