Продолжаем бой
Wir setzen den Kampf fort
Опять
стою
и
курю,
и
снова
бьет
в
глаза
рассвет
Wieder
stehe
ich
und
rauche,
und
wieder
blendet
mich
die
Morgendämmerung
Хоть
я
и
был
здесь
пять
минут,
проходят
миллиарды
лет
Obwohl
ich
erst
fünf
Minuten
hier
bin,
vergehen
Milliarden
von
Jahren
Восход
империй
и
закат,
растут
и
тают
города
Aufstieg
und
Fall
von
Imperien,
Städte
wachsen
und
schmelzen
dahin
Когда
всё
это
станет
сном,
наверное
растворюсь
и
я
Wenn
all
das
zu
einem
Traum
wird,
werde
ich
mich
wohl
auch
auflösen
Бесконечный
путь,
миллионы
лет
Ein
endloser
Weg,
Millionen
von
Jahren
Мы
бежим
и
падаем,
смеясь
Wir
rennen
und
fallen,
lachend
Если
есть
вопрос,
должен
быть
ответ
Wenn
es
eine
Frage
gibt,
muss
es
eine
Antwort
geben
Если
есть
любовь,
значит
есть
и
грязь
Wenn
es
Liebe
gibt,
dann
gibt
es
auch
Schmutz
Где-то
за
чертой,
вон
за
той
горой
Irgendwo
hinter
der
Linie,
dort
hinter
jenem
Berg
Ничего
там
нет,
ты
же
знаешь
сам
Da
ist
nichts,
das
weißt
du
selbst
Просто
есть
сейчас,
просто
нет
потом
Es
gibt
nur
ein
Jetzt,
es
gibt
kein
Später
Просто
есть
полёт,
просто
есть
капкан
Es
gibt
nur
den
Flug,
es
gibt
nur
die
Falle
Опять
стою
и
курю,
и
снова
бьет
в
глаза
рассвет
Wieder
stehe
ich
und
rauche,
und
wieder
blendet
mich
die
Morgendämmerung
Хоть
я
и
был
здесь
5 минут,
проходят
миллиарды
лет
Obwohl
ich
erst
fünf
Minuten
hier
war,
vergehen
Milliarden
von
Jahren
Восход
империй
и
закат,
растут
и
тают
города
Aufstieg
und
Fall
von
Imperien,
Städte
wachsen
und
schmelzen
dahin
Когда
всё
это
станет
сном,
наверное
растворюсь
и
я
Wenn
all
das
zu
einem
Traum
wird,
werde
ich
mich
wohl
auch
auflösen
Продолжаем
век,
стены
бьём
плечом,
остановка
нам
предвещает
смерть
Wir
setzen
das
Jahrhundert
fort,
stoßen
mit
der
Schulter
gegen
Wände,
ein
Stillstand
verheißt
uns
den
Tod
Если
загрустил,
значит
есть,
о
чём,
если
опоздал,
значит
не
успеть
Wenn
du
traurig
wurdest,
dann
gibt
es
etwas,
worüber,
wenn
du
zu
spät
kamst,
dann
hast
du
es
nicht
geschafft
А
усталость
нас
не
берёт
совсем,
нападёт
тоска
— продолжаем
бой
Und
Müdigkeit
erfasst
uns
überhaupt
nicht,
kommt
Melancholie
auf
– wir
setzen
den
Kampf
fort
Помним
мы
всего
лишь
один
завет,
а
завет
такой:
"Просто
будь
собой"
Wir
erinnern
uns
nur
an
ein
Gebot,
und
dieses
Gebot
lautet:
"Sei
einfach
du
selbst"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел губин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.