Зачем я сегодня проснулся?
Warum bin ich heute aufgewacht?
Мы
выйдем
с
тобою
на
берег
Wir
gehen
mit
dir
ans
Ufer
Я
слепо
дарю
тебе
звезды
Ich
schenke
dir
blind
die
Sterne
У
нас
с
тобою
не
так
много
денег
Wir
haben
nicht
viel
Geld,
du
und
ich
И
мы
не
серьезны
с
тобой,
не
серьезно
Und
wir
sind
nicht
ernst,
du
und
ich,
nicht
ernsthaft
А
может,
нас
выкинет
всё
же
на
берег?
Vielleicht
spült
es
uns
doch
ans
Ufer?
Зачем
я
сегодня
проснулся?
Warum
bin
ich
heute
aufgewacht?
Мой
мусор
в
моей
голове
развивает
искусство
Mein
Müll
in
meinem
Kopf
entwickelt
Kunst
И
знай,
я
умру
за
своё
осознание
Und
wisse,
ich
sterbe
für
mein
Bewusstsein
Ты
не
сука,
но
зря
ты
базаришь
Du
bist
keine
Schlampe,
aber
du
laberst
umsonst
Вытри
слезы,
ты,
блять,
угораешь?
Wisch
die
Tränen
weg,
verdammt,
spinnst
du?
Да
ты
угораешь?
Нет,
ты
угораешь?
Spinnst
du?
Nein,
spinnst
du?
Давай
собирай
свои
вещи
домой
Komm,
pack
deine
Sachen
für
nach
Hause
Давай
забирай
мою
душу
- я
твой
Komm,
nimm
meine
Seele
- ich
bin
dein
Давай
собирай
свои
вещи
домой
Komm,
pack
deine
Sachen
für
nach
Hause
Сука,
давай
собирайся
и
уедешь
домой
Schlampe,
komm,
pack
dich
zusammen
und
fahr
nach
Hause
Я
вновь
отправлюсь
в
сон
Ich
begebe
mich
wieder
in
den
Traum
Где
ты
на
мне,
где
я
в
тебе
Wo
du
auf
mir
bist,
wo
ich
in
dir
bin
Трипы
со
флешбэками
ебутся
в
голове
Trips
mit
Flashbacks
ficken
sich
im
Kopf
Зарплата
за
зарплатой
пропадает
в
порошке
Gehalt
nach
Gehalt
verschwindet
im
Pulver
Он
мне
мешает
спать
и
видеть
сны,
про
то,
как
Es
hindert
mich
am
Schlafen
und
Träumen
davon,
wie
Манекены
ловят
обморок
в
кругу
антиутопий
Mannequins
in
Ohnmacht
fallen
im
Kreis
von
Anti-Utopien
В
аппликациях
ребёнок
сделал
друга
пару
копий
In
Applikationen
hat
ein
Kind
ein
paar
Kopien
eines
Freundes
gemacht
Разноцветные
картинки
под
губами
мокнут,
рвутся
Bunte
Bilder
unter
den
Lippen
werden
nass,
zerreißen
Бомж
толкает
людям
мусор,
выдавая
за
искусство
Ein
Penner
verkauft
den
Leuten
Müll
und
gibt
ihn
als
Kunst
aus
Лего
строит
сам
себя,
в
надежде,
что
его
сломают
Lego
baut
sich
selbst,
in
der
Hoffnung,
dass
man
es
zerbricht
Люди
выбросят
друг
друга,
снег
над
городом
растает
Menschen
werfen
einander
weg,
der
Schnee
über
der
Stadt
wird
schmelzen
Когда
прилетит
ударом
царской
по
щеке
ладонью
Wenn
ein
Schlag
wie
von
Zarenhand
auf
die
Wange
trifft
Вновь
нарушишь
своё
слово,
ведь
оно
уже
не
стоит
ничего
Wirst
du
wieder
dein
Wort
brechen,
denn
es
ist
nichts
mehr
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ой
дата релиза
18-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.