Текст и перевод песни Автостопом по фазе сна - Один среди дорог
Один среди дорог
Hitchhiking through the Sleep Phase
Сотри
мне
память,
слезы
твои
окутали
глаза
Erase
my
memory,
your
tears
have
covered
my
eyes
Я
прошу
лишь
об
одном
- я
лишь
прошу
убей
меня
I
beg
you
for
one
thing
- I
beg
you
to
kill
me
Тут
один
среди
дорог,
я
один
среди
дорог
Here
alone
among
the
roads,
I'm
alone
among
the
roads
Я
тут
один
среди
дорог,
я
один
среди
дорог
I'm
here
alone
among
the
roads,
I'm
alone
among
the
roads
Не
надо
меня
целовать,
руки
прочь
- я
тут
один
Don't
kiss
me,
hands
off
- I'm
here
alone
Я
автостоп
по
фазе
сна,
я
сам
себе
тут
господин
I'm
hitchhiking
through
the
sleep
phase,
I'm
my
own
master
here
Но
я
один
среди
дорог,
я
один
среди
дорог
But
I'm
alone
among
the
roads,
I'm
alone
among
the
roads
Я
один
среди
дорог,
я
один
среди
I'm
alone
among
the
roads,
I'm
alone
among
Давай
сожрем
с
тобой
друг
друга?
Shall
we
eat
each
other?
Я
дрожащими
руками,
выйду
пальцами
под
брюхо
With
trembling
hands,
I'll
come
out
and
crawl
under
your
belly
Мы
останемся
мечтами
We'll
remain
dreams
Лишь
одни
среди
дорог,
лишь
одни
среди
дорог
Only
alone
among
the
roads,
only
alone
among
the
roads
Мы
лишь
одни
среди
дорог,
лишь
одни
среди
дорог
We're
only
alone
among
the
roads,
only
alone
among
the
roads
Забудь
со
мной
про
все
проблемы
Forget
all
your
problems
with
me
Выкинь
нахуй
свою
девственность
Throw
away
your
virginity
Мы
ждем
пока
нас
примут
в
этих
ебанных
окрестностях
We're
waiting
for
them
to
accept
us
in
these
fucking
neighborhoods
Одни
среди
дорог,
мы
умрем
среди
дорог
Alone
among
the
roads,
we'll
die
among
the
roads
Одни
среди
дорог,
мы
умрем
среди
дорог
Alone
among
the
roads,
we'll
die
among
the
roads
Моя
последняя
малышка
взяла
сердце
на
ладошки
My
last
baby
took
my
heart
in
her
palms
Я
бы
стал
для
неё
принцем,
но
меня
сжигает
солнце
I
would
have
become
a
prince
for
her,
but
the
sun
burns
me
Я
один
среди
дорог,
я
один
среди
дорог
I'm
alone
among
the
roads,
I'm
alone
among
the
roads
Я
один
среди
дорог,
я
один
среди
дорог
I'm
alone
among
the
roads,
I'm
alone
among
the
roads
Не
надо
больше
притворяться,
что
мы
взрослые
с
тобою
No
more
pretending
we're
adults,
you
and
me
Дети
жрут
в
подъездах
соли,
чтобы
встретиться
с
собою
Children
eat
salt
in
the
hallways,
to
meet
themselves
Но
один
среди
дорог,
но
один
среди
дорог
But
alone
among
the
roads,
but
alone
among
the
roads
Но
один
среди
дорог,
но
один
среди
дорог
But
alone
among
the
roads,
but
alone
among
the
roads
И
я
летаю
над
таблетками,
я
скорчился
от
боли
And
I
fly
over
the
pills,
I'm
writhing
in
pain
Обещал
себе
не
трогать,
но
я
снова
на
дороге
I
promised
myself
not
to
touch,
but
I'm
back
on
the
road
again
Я
один
среди
дорог,
я
один
среди
дорог
I'm
alone
among
the
roads,
I'm
alone
among
the
roads
Я
один
среди
дорог,
я
один
среди
дорог
I'm
alone
among
the
roads,
I'm
alone
among
the
roads
Давай
махнемся
тут
местами,
я
куплю
себе
квартиру
Let's
trade
places,
I'll
buy
myself
an
apartment
Мир
пристроенный
деньгами
продал
сам
себя,
так
мило
The
world
built
on
money
sold
itself,
so
nice
Он
пустой
среди
дорог,
он
пустой
среди
дорог
It's
empty
among
the
roads,
it's
empty
among
the
roads
Он
пустой
среди
дорог,
стоит
пустой
среди
дорог
It's
empty
among
the
roads,
stands
empty
among
the
roads
Заплати
мне
миллион,
чтобы
я
убил
себя
Pay
me
a
million
to
kill
myself
Заплати-ка
мне
с
собой,
чтобы
я
убил
себя
Pay
me
with
yourself,
so
I
can
kill
myself
Убей
себя
среди
дорог,
убей
себя
среди
дорог
Kill
yourself
among
the
roads,
kill
yourself
among
the
roads
Убей
себя
среди
дорог,
убей
себя
среди
дорог
Kill
yourself
among
the
roads,
kill
yourself
among
the
roads
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.