Я заебал
Ich hab' die Schnauze voll
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
леты
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Jahre
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
беды
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Leiden
Автостопом
по
фазе
сна
проник
в
сознание
людей
(что?)
Per
Anhalter
durch
die
Traumphase
drang
ich
ins
Bewusstsein
der
Leute
ein
(was?)
Гонорея
от
гормонов,
псевдочувств
этих
блядей
Gonorrhö
von
Hormonen,
Pseudogefühlen
dieser
Schlampen
Идей
ждёт
годами,
позабыв
себя
на
дне
морей
Wartet
jahrelang
auf
Ideen,
vergisst
sich
selbst
am
Meeresgrund
Все
лишь
думают:
когда
пересечётся
параллель?
Alle
denken
nur:
Wann
kreuzt
sich
die
Parallele?
Я
заебал
своим
нытьём,
я
заебал
себя
и
всех
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
meinem
Gejammer,
ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
und
allen
Я
заебал
пиздеть
о
том,
что
я
хочу
так
умереть
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
davon
zu
labern,
dass
ich
so
sterben
will
Что
я
хочу
понюхать
соль,
что
я
хочу
захлопнуть
дверь
Dass
ich
Salz
schnüffeln
will,
dass
ich
die
Tür
zuschlagen
will
Уйдя,
где
нету
никого
(вс-вс-вс-всё
пизда!?)
Und
dorthin
gehen,
wo
niemand
ist
(a-a-a-alles
im
Arsch!?)
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
леты
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Jahre
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
беды
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Leiden
Снова
пропал
- сука,
таблетки
Wieder
verschwunden
- verdammt,
Tabletten
Я
завязал,
завязал
в
сетке
Ich
hab's
verknotet,
im
Netz
verknotet
Выловив
нал,
выпустив
с
клетки
Bargeld
gefangen,
aus
dem
Käfig
gelassen
Снова
слова,
снова
мы
вверх
и
Wieder
Worte,
wieder
wir
nach
oben
und
Мама,
я
ужасный
сын
Mama,
ich
bin
ein
schrecklicher
Sohn
Мама,
я
всё
проебал
Mama,
ich
habe
alles
verkackt
Мама,
я
все
деньги
слил
Mama,
ich
habe
das
ganze
Geld
verprasst
В
порошок
и
криминал
Für
Pulver
und
Kriminalität
Мама,
я
ужасный
сын
Mama,
ich
bin
ein
schrecklicher
Sohn
Мама,
я
всё
проебал
Mama,
ich
habe
alles
verkackt
Мама,
я
все
деньги
слил
Mama,
ich
habe
das
ganze
Geld
verprasst
В
порошок
и
криминал
Für
Pulver
und
Kriminalität
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
леты
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Jahre
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
беды
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Leiden
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
леты
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Jahre
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
беды
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Leiden
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
леты
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Jahre
Я
заебал
сам
себя
и
всех
их
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
mir
selbst
und
von
ihnen
allen
Я
повязал
сам
себя
в
петли
Ich
habe
mich
selbst
in
Schlingen
gelegt
Это
провал,
вызывай
секты
Das
ist
ein
Reinfall,
ruf
die
Sekten
Почти
украл
за
триста
беды
Fast
gestohlen
für
dreihundert
Leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fisenko Maksim Sergeevich, автостопом по фазе сна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.