Агата Кристи - Алхимик - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Агата Кристи - Алхимик




Алхимик
The Alchemist
У пустоты так много лиц
Emptiness wears many faces,
Так много масок и имён
Masks and names beyond compare.
Её Великое Ничто
Its Great Nothingness embraces,
Следит за мной со всех сторон
Watching me from everywhere.
Скольжу в себе по пустоте
I slide through inner emptiness,
Меняю шифры и замки
Changing ciphers and the locks.
Всегда один и против всех
Always alone, against the press,
Терзаю сердце и мозги
Tormenting heart and thought that knocks.
Из неразбившейся любви
From love that never shattered true,
Из белых пятен, чёрных дыр
From white spots, black holes in between,
По воле страха и мечты
By will of fear and dreams anew,
Изобретаю эликсир
I craft an elixir, yet unseen.
Я собираю в пустоте
In emptiness, I gather slow,
Осколки брошенных сердец
Shards of hearts that love forsook.
В моей расплавленной душе
Within my soul, where passions flow,
Из них варю я леденец
From them, a lollipop I cook.
Конфеты счастья продаю
Candies of happiness I sell,
На тонких палочках судьбы
On slender sticks of destiny's hold.
Я всё задаром отдаю
I give them freely, truth to tell,
Сосите, люди, леденцы!
Suck on these sweets, let joy unfold!
В прохладе голову держу
My head is cool, my thoughts are clear,
Горячим сердцем плавлю лёд
With burning heart, I melt the ice.
По пустоте души брожу
Through empty soul, I wander here,
Бегу назад, ползу вперёд
Running back, then crawling, thrice.
Когда-нибудь придёт мой час
Someday my final hour will chime,
И оплачу я все счета
And I will pay the debts I owe.
В последний раз как в первый раз
One last time, like the very first time,
Раскрою глупые глаза
I'll open up my eyes, aglow.
И буду ослеплён другой
Blinded by another's truth so bright,
Колючей правдой навсегда
A prickly truth, forevermore.
И я погибну от стыда
I'll perish then, consumed by light,
Сгорю в огне, ну а пока
Burn in the flames, but before,
Я собираю в пустоте
In emptiness, I gather slow,
Осколки брошенных сердец
Shards of hearts that love forsook.
В моей расплавленной душе
Within my soul, where passions flow,
Из них варю я леденец
From them, a lollipop I cook.
Конфеты счастья продаю
Candies of happiness I sell,
На тонких палочках судьбы
On slender sticks of destiny's hold.
Я все задаром отдаю
I give them freely, truth to tell,
Сосите, люди, леденцы
Suck on these sweets, let joy unfold!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.