Крысы в белых перчатках
Rats in White Gloves
Эти
белые
перчатки
-
These
white
gloves
are
a
символ
чистоты
и
чести,
symbol
of
purity
and
honor,
В
них
ты
- ферзь,
без
них
ты
- пешка,
With
them,
you're
a
king,
without
them
- a
pawn,
крысы
это
знают.
the
rats
know
this
well.
Крысы
подкупили
стражу
The
rats
bribed
the
guards
в
час,
когда
стоял
у
власти
крот,
at
the
hour
when
the
mole
was
in
power,
А
хомяки
на
складах
охраняли
сало.
And
the
hamsters
in
the
warehouses
guarded
the
lard.
Каждая
крыса
мечтает
о
временах
банкетов
Every
rat
dreams
of
the
times
of
banquets
тридцать
седьмого
года,
of
the
thirty-seventh
year,
Когда
они
таскали
как
официанты
подносы,
When
they
carried
trays
like
waiters,
распотроша
на
блюде
gutting
on
a
platter
Новую
жертву
свою,
Their
new
victim,
мешавшую
крысиной
жизни.
who
interfered
with
the
rat's
life.
Крысы
в
белых
перчатках
Rats
in
white
gloves
прячут
в
норах
объедки,
hide
scraps
in
their
burrows,
Крысы
в
белых
перчатках
Rats
in
white
gloves
точат
зубы
бумагой.
sharpen
their
teeth
on
paper.
Они
сгниют
как
крысы…
They
will
rot
like
rats...
Лишь
почуяв
запах
гнили,
Just
smelling
the
stench
of
decay,
сад
заполонили
крысы,
rats
flooded
the
garden,
Захватили
все
ступени
They
captured
all
the
steps
лестницы
в
парадной.
of
the
staircase
in
the
front
hall.
Легче
править
сорняками,
It's
easier
to
rule
the
weeds,
по
ушам
развесив
речи.
hanging
speeches
by
the
ears.
Крысы
в
гневе
обгрызают
Rats
in
anger
gnaw
лепестки
всем
розам.
the
petals
of
all
roses.
Но
перед
вами
встанут,
But
they
will
stand
before
you,
чтоб
не
испачкать
лапки,
so
as
not
to
stain
their
paws,
Испепелят
ваш
ситец,
но
скоро
ты
сумеешь
They
will
incinerate
your
chintz,
but
soon
you
will
be
able
тушки
их
резать
шипами,
to
cut
their
carcasses
with
thorns,
Напоминая
грязной
кровью
крысиной
Reminding
with
dirty
rat
blood
о
том,
какого
цвета
их
билеты.
what
color
their
tickets
are.
Крысы
в
белых
перчатках
Rats
in
white
gloves
прячут
в
норах
объедки,
hide
scraps
in
their
burrows,
Крысы
в
белых
перчатках
Rats
in
white
gloves
точат
зубы
бумагой.
sharpen
their
teeth
on
paper.
Они
сгниют,
как
крысы
They
will
rot
like
rats
в
белых
перчатках,
in
white
gloves,
строят
фразы
умело,
building
phrases
skillfully,
Крысы
в
белых
перчатках
Rats
in
white
gloves
голосуют
хвостами.
vote
with
their
tails.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.