Азамат Биштов - Воровочка - перевод текста песни на немецкий

Воровочка - Азамат Биштовперевод на немецкий




Воровочка
Die kleine Diebin
Ночкой тихой ночкой темеой
In stiller Nacht, in dunkler Nacht
Ты приснилась мне во сне
Erschienest du mir im Traum
Ты смеялась улыбалась
Du hast gelacht, hast gelächelt
Ты дарила счастье мне
Du schenktest mir Glück
Обжигаешь своим взглядом
Du verbrennst mich mit deinem Blick
Мой пакой ты забрала
Meine Ruhe hast du genommen
Ты воровкой оказалась
Als Diebin hast du dich erwiesen
Ведь ограбила меня
Denn du hast mich ausgeraubt
Ты красивая страптивая
Du bist schön, widerspenstig
Воровочка моя
Meine kleine Diebin
Ты красивая страптивая ограбила меня
Du bist schön, widerspenstig, hast mich ausgeraubt
Украла сердце ты моё
Mein Herz hast du gestohlen
Верни покой отдай его
Gib die Ruhe zurück, gib es zurück
Ведь полюбить не сможешь ты
Denn lieben kannst du nicht
Не разрушай мои мечты
Zerstöre meine Träume nicht
Ведь полюбить не сможешь ты
Denn lieben kannst du nicht
Не разрушай мои мечты
Zerstöre meine Träume nicht
Я свободной и холодной жизнью темной раньше жил
Ein freies und kaltes, dunkles Leben führte ich zuvor
Словно ветер суетился
Wie der Wind war ich rastlos
И ничем не дорожил
Und hielt an nichts fest
Но судьба меня толкнула
Doch das Schicksal stieß mich
И тебя я повстречал
Und ich traf dich
Без тебя моя родная
Ohne dich, meine Liebste
В этой жизни я пропал
Bin ich in diesem Leben verloren
Ты красивая страптивая
Du bist schön, widerspenstig
Воровочка моя
Meine kleine Diebin
Ты красивая страптивая ограбила меня
Du bist schön, widerspenstig, hast mich ausgeraubt
Украла сердце ты моё
Mein Herz hast du gestohlen
Верни покой отдай его
Gib die Ruhe zurück, gib es zurück
Ведь полюбить не сможешь ты
Denn lieben kannst du nicht
Не разрушай мои мечты
Zerstöre meine Träume nicht
Ведь полюбить не сможешь ты
Denn lieben kannst du nicht
Не разрушай мои мечты
Zerstöre meine Träume nicht
Ты красивая страптивая
Du bist schön, widerspenstig
Воровочка моя
Meine kleine Diebin
Ты красивая страптивая ограбила меня
Du bist schön, widerspenstig, hast mich ausgeraubt
Украла сердце ты моё
Mein Herz hast du gestohlen
Верни покой отдай его
Gib die Ruhe zurück, gib es zurück
Ведь полюбить не сможешь ты
Denn lieben kannst du nicht
Не разрушай мои мечты
Zerstöre meine Träume nicht
Ведь полюбить не сможешь ты
Denn lieben kannst du nicht
Не разрушай мои мечты
Zerstöre meine Träume nicht
Ты красивая страптивая
Du bist schön, widerspenstig
Воровочка моя
Meine kleine Diebin
Ты красивая страптивая ограбила меня
Du bist schön, widerspenstig, hast mich ausgeraubt
Украла сердце ты моё
Mein Herz hast du gestohlen
Верни покой отдай его
Gib die Ruhe zurück, gib es zurück
Ведь полюбить не сможешь ты
Denn lieben kannst du nicht
Не разрушай мои мечты
Zerstöre meine Träume nicht
Ведь полюбить не сможешь ты
Denn lieben kannst du nicht
Не разрушай мои мечты
Zerstöre meine Träume nicht





Авторы: а. биштов, н. тимова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.