Моря
гладь
и
шум
волны
передо
мной
Meeresglätte
und
Wellenrauschen
vor
mir
Но
сегодня
мы
не
встретились
с
тобой
Doch
heute
haben
wir
uns
nicht
getroffen
Ты
ушла
и
стала
мутною
вода
Du
gingst
fort
und
das
Wasser
wurde
trüb
Ты
ушла
и
не
вернешься
никогда
Du
gingst
fort
und
wirst
niemals
zurückkehren
Я
не
стану
ждать
тебя
на
берегу
Ich
werde
nicht
am
Ufer
auf
dich
warten
Перестань,
я
жить
так
больше
не
могу
Hör
auf,
ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Объясни,
зачем
уходишь
от
меня
Erklär
mir,
warum
du
von
mir
gehst
Ты
пойми,
я
всё
равно
люблю
тебя
Versteh
doch,
ich
liebe
dich
trotzdem
Чайки
стонут
и
кричат
тебе
во
след
Die
Möwen
stöhnen
und
schreien
dir
nach
Что
обратно
у
любви
дороги
нет
Dass
es
für
die
Liebe
keinen
Weg
zurück
gibt
Что
напрасно
повстречались
мы
с
тобой
Dass
wir
uns
umsonst
getroffen
haben
Жизнь
ужасна
когда
нет
тебя
со
мной
Das
Leben
ist
schrecklich,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Я
не
стану
ждать
тебя
на
берегу
Ich
werde
nicht
am
Ufer
auf
dich
warten
Перестань,
я
жить
так
больше
не
могу
Hör
auf,
ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Объясни,
зачем
уходишь
от
меня
Erklär
mir,
warum
du
von
mir
gehst
Ты
пойми,
я
всё
равно
люблю
тебя
Versteh
doch,
ich
liebe
dich
trotzdem
Эти
дни
уйдут
из
жизни
навсегда
Diese
Tage
werden
für
immer
aus
dem
Leben
verschwinden
Как
уходит
в
землю
талая
вода
Wie
das
Schmelzwasser
in
die
Erde
versickert
Если
встречу
я
тебя
когда-нибудь
Wenn
ich
dich
eines
Tages
treffe
Не
замечу
и
пройду
я
стороной
Ich
werde
dich
nicht
bemerken
und
vorbeigehen
Я
не
стану
ждать
тебя
на
берегу
Ich
werde
nicht
am
Ufer
auf
dich
warten
Перестань,
я
жить
так
больше
не
могу
Hör
auf,
ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Объясни,
зачем
уходишь
от
меня
Erklär
mir,
warum
du
von
mir
gehst
Ты
пойми,
я
всё
равно
люблю
тебя
Versteh
doch,
ich
liebe
dich
trotzdem
Моря
гладь
и
шум
волны
передо
мной
Meeresglätte
und
Wellenrauschen
vor
mir
Но
сегодня
мы
не
встретились
с
тобой
Doch
heute
haben
wir
uns
nicht
getroffen
Ты
ушла
и
стала
мутною
вода
Du
gingst
fort
und
das
Wasser
wurde
trüb
Ты
ушла
и
не
вернешься
никогда
Du
gingst
fort
und
wirst
niemals
zurückkehren
Я
не
стану
ждать
тебя
на
берегу
Ich
werde
nicht
am
Ufer
auf
dich
warten
Перестань,
я
жить
так
больше
не
могу
Hör
auf,
ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Объясни,
зачем
уходишь
от
меня
Erklär
mir,
warum
du
von
mir
gehst
Ты
пойми,
я
всё
равно
люблю
тебя
Versteh
doch,
ich
liebe
dich
trotzdem
Я
не
стану
ждать
тебя
на
берегу
Ich
werde
nicht
am
Ufer
auf
dich
warten
Перестань,
я
жить
так
больше
не
могу
Hör
auf,
ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Объясни,
зачем
уходишь
от
меня
Erklär
mir,
warum
du
von
mir
gehst
Ты
пойми,
я
всё
равно
люблю
тебя
Versteh
doch,
ich
liebe
dich
trotzdem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: народна слова народные, музыка народная, и народные слова музыка
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.