Ты
для
меня
все
ближе
Du
kommst
mir
immer
näher,
Хоть
мы
стоим
на
крышах
Obwohl
wir
auf
den
Dächern
Разных
городов
Verschiedener
Städte
stehen.
Но
голову
выше
Aber
Kopf
hoch,
Мы
будем
вместе
Wir
werden
zusammen
sein,
Пока
небо
одно
Solange
der
Himmel
eins
ist.
Ты
для
меня
все
ближе
(Всё
ближе)
Du
kommst
mir
immer
näher
(Immer
näher),
Хоть
мы
стоим
на
крышах
Obwohl
wir
auf
den
Dächern
Разных
городов
(Городов,
городов)
Verschiedener
Städte
stehen
(Städte,
Städte).
Но
голову
выше
(Выше)
Aber
Kopf
hoch
(Höher),
Мы
будем
вместе
Wir
werden
zusammen
sein,
Пока
небо
одно
Solange
der
Himmel
eins
ist.
Одно,
у-о-о,
о-у-о-о
Eins,
u-o-o,
o-u-o-o
(Небо
одно)
(Himmel
ist
eins)
Небо
одно,
у-о-о,
о-у-о-о
Himmel
ist
eins,
u-o-o,
o-u-o-o
О-о,
о-у-о-о
O-o,
o-u-o-o
(Небо
одно)
(Himmel
ist
eins)
Ты
мне
снишься,
я
тебе
тоже
Du
träumst
von
mir,
ich
auch
von
dir.
Вокруг
так
много
разных
лиц
Um
uns
herum
sind
so
viele
verschiedene
Gesichter,
Тебя
ищу
я
в
прохожих
Ich
suche
dich
unter
den
Passanten,
Ты
меня
тоже
Du
suchst
mich
auch.
Пытаешься
поймать
за
взгляд
Du
versuchst,
meinen
Blick
zu
fangen,
Сияют
огни
Leuchten
die
Lichter,
А
я
хочу,
чтоб
мы
Und
ich
möchte,
dass
wir
Вдвоём
как
искры
Zusammen
wie
Funken
Полетели
сквозь
этажи
Durch
die
Etagen
fliegen.
За
линию
на
ладони
An
der
Linie
meiner
Handfläche,
Где
нас
двое
Wo
wir
zwei
sind.
Ты
для
меня
все
ближе
(Всё
ближе)
Du
kommst
mir
immer
näher
(Immer
näher),
Хоть
мы
стоим
крышах
Obwohl
wir
auf
den
Dächern
Разных
городов
(Городов,
городов)
Verschiedener
Städte
stehen
(Städte,
Städte).
Но
голову
выше
(Выше)
Aber
Kopf
hoch
(Höher),
Мы
будем
вместе
Wir
werden
zusammen
sein,
Пока
небо
одно
Solange
der
Himmel
eins
ist.
Послушай,
если
звезды
Hör
zu,
wenn
die
Sterne
Зажигают
каждую
ночь
Jede
Nacht
angezündet
werden,
Значит,
кто-то
так
хочет
Dann
will
jemand,
Нам
друг
друга
Dass
wir
uns
berühren.
Коснуться
помочь
Er
hilft
uns
dabei.
Сияют
огни
Leuchten
die
Lichter,
А
я
хочу,
чтоб
мы
Und
ich
möchte,
dass
wir
Вдвоём
как
искры
Zusammen
wie
Funken
Полетели
сквозь
этажи
Durch
die
Etagen
fliegen.
За
линию
на
ладони
An
der
Linie
meiner
Handfläche,
Где
нас
двое
Wo
wir
zwei
sind.
Ты
для
меня
все
ближе
(Всё
ближе)
Du
kommst
mir
immer
näher
(Immer
näher),
Хоть
мы
стоим
крышах
Obwohl
wir
auf
den
Dächern
Разных
городов
(Городов,
городов)
Verschiedener
Städte
stehen
(Städte,
Städte).
Но
голову
выше
(Выше)
Aber
Kopf
hoch
(Höher),
Мы
будем
вместе
Wir
werden
zusammen
sein,
Пока
небо
одно
Solange
der
Himmel
eins
ist.
Одно,
у-о-о,
о-у-о-о
Eins,
u-o-o,
o-u-o-o
(Небо
одно)
(Himmel
ist
eins)
Небо
одно,
у-о-о,
о-у-о-о
Himmel
ist
eins,
u-o-o,
o-u-o-o
О-о,
о-у-о-о
O-o,
o-u-o-o
(Небо
одно)
(Himmel
ist
eins)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евсюков илья борисович, герзмава маргарита темуровна, харитонов иван андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.