Текст и перевод песни Айқын Толепберген feat. AL Nasr - Асылым
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Көргім
келеді
сені,
Хочу
увидеть
тебя,
Көздеріңнің
жалыны
арбап
мені,
Пламя
твоих
глаз
очаровало
меня,
Сені
іздеймін!
Я
ищу
тебя!
Нәзік
сезім
арнап,
Нежные
чувства
питая,
Махабаттың
балынан
бір
татсам
деп
едім,
Мечтал
хоть
раз
вкусить
мед
любви,
Кездестірмедім.
Но
не
встретил.
Жарық
берші,
жаныма
келші,
жаным
Освети,
приди
ко
мне,
моя
душа,
Жанып
тұршы
күнімдей
боп
әрдайым
Гори
всегда,
как
мое
солнце,
Жастығымның
лала
гүлін
арнайын,
Подарю
тебе
тюльпан
моей
юности,
Жанымда
жүр
жазғы
түнгі
айдайым!
Будь
рядом,
как
луна
летней
ночи!
Асылым,
Ғашығым,
айтшы
маған
ашығын,
Моя
драгоценная,
моя
возлюбленная,
скажи
мне
откровенно,
Қайдан
іздеймін
сені?
Где
мне
искать
тебя?
Асылым,
Ғашығым,
айтшы
маған
ашығын,
Моя
драгоценная,
моя
возлюбленная,
скажи
мне
откровенно,
Қайдан
іздеймін
сені?
Где
мне
искать
тебя?
Сыйлауға
сен
үшін,
Чтобы
подарить
тебе,
Сезімімнің
лапылдаған
жалын
күшін,
Силу
пылающего
пламени
моих
чувств,
Шын
жүректен.
От
чистого
сердца.
Жолығарын
білем,
іздей
берем,
Знаю,
что
встретимся,
продолжаю
искать,
Мәңгі
саған
сенем,
арман
ақ
құсым
Вечно
верю
тебе,
моя
белая
птица
мечты,
Жарық
берші,
жаныма
келші,
жаным
Освети,
приди
ко
мне,
моя
душа,
Жанып
тұршы
күнімдей
боп
әрдайым
Гори
всегда,
как
мое
солнце,
Жастығымның
лала
гүлін
арнайын,
Подарю
тебе
тюльпан
моей
юности,
Жанымда
жүр
жазғы
түнгі
айдайым!
Будь
рядом,
как
луна
летней
ночи!
Асылым,
Ғашығым,
айтшы
маған
ашығын,
Моя
драгоценная,
моя
возлюбленная,
скажи
мне
откровенно,
Қайдан
іздеймін
сені?
Где
мне
искать
тебя?
Асылым,
Ғашығым,
айтшы
маған
ашығын,
Моя
драгоценная,
моя
возлюбленная,
скажи
мне
откровенно,
Қайдан
іздеймін
сені?
Где
мне
искать
тебя?
Ғашық
оты
жанған
сәттен-ақ
бізге
мәлім
С
момента,
как
вспыхнул
огонь
любви,
нам
известно,
Бұл
бір
сезімімді
билеген,
жұмбақ
әнім
Это
чувство
управляет
мной,
моя
загадочная
песня,
Құшағыма
басайын,
құшарға
тәнім
дайын,
Хочу
обнять
тебя,
мое
тело
готово
к
объятиям,
Асылым,
қиратпа
ғұмыр
мәнін
Моя
драгоценная,
не
разрушай
смысл
жизни.
Түн
қарасы
әлі
кейіпіңді
әдемі
етеді
Ночная
тьма
делает
твой
образ
еще
прекраснее,
Жан
сұлуы
жаныңа
ең
керегі
Красавица
души,
тебе
это
нужно
больше
всего,
Тауды
әрі
асам,
бағытымнан
жаңылмасам
Перейду
любые
горы,
если
не
собьюсь
с
пути,
Дара
жұп
қосылар,
егер
соны
қаласаң
Мы
станем
единственной
парой,
если
ты
этого
захочешь.
Жарық
берші,
жаныма
келші,
жаным
Освети,
приди
ко
мне,
моя
душа,
Жанып
тұршы
күнімдей
боп
әрдайым,
Гори
всегда,
как
мое
солнце,
(Алтыным,
Асылым)
(Моя
золотая,
моя
драгоценная)
Жастығымның
лала
гүлін
арнайын,
Подарю
тебе
тюльпан
моей
юности,
Жанымда
жүр
жазғы
түнгі
айдайым!
Будь
рядом,
как
луна
летней
ночи!
(Алтыным,
Ғашығым-ай,
жасырмай
ашығын
айт!)
(Моя
золотая,
моя
возлюбленная,
не
скрывай,
скажи
откровенно!)
Асылым,
Ғашығым,
айтшы
маған
ашығын,
Моя
драгоценная,
моя
возлюбленная,
скажи
мне
откровенно,
Қайдан
іздеймін
сені?
Где
мне
искать
тебя?
Асылым,
Ғашығым,
айтшы
маған
ашығын,
Моя
драгоценная,
моя
возлюбленная,
скажи
мне
откровенно,
Қайдан
іздеймін
сені?
Где
мне
искать
тебя?
Ғарыштағы
ерітеді
жеті
қап
үстінде
В
космосе,
на
семи
одеялах,
тает,
Мамық
жібекті
төсеп,
түймені
үстіртіндеп
Расстелив
нежный
шелк,
расстегивая
пуговицы,
Буын
тартып
қатты,
еріні
бір
тәтті
Сильно
дрожа,
губы
сладкие,
Ләзәтті
сезінгендей,
нәзіктім
қымбаттым
Как
будто
чувствуя
наслаждение,
моя
нежная,
моя
дорогая.
Билейді
көз
қарап,
өршиді
жүрек
тағы
Танцует
взгляд,
сердце
снова
пылает,
Бір
болып
құйылғандвй,
жалғасын
сұратады
Как
будто
слились
воедино,
просит
продолжения.
Сырласып
шаш
мойын,
сүйгенім
тұла
бойың
Шепчась,
волосы,
шея,
все
твое
тело,
моя
любимая,
Жаулайды
шабыт
сезім,
білгенге
ұлы
ойын
Захватывает
вдохновение,
великая
игра
для
знающих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: асқар биржибаев
Альбом
Асылым
дата релиза
22-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.