Ты
уезжаешь,
я
улетаю
Du
fährst
weg,
ich
fliege
davon
Вся
наша
жизнь
перед
глазами
в
Telegram'е
Unser
ganzes
Leben
vor
Augen
in
Telegram
Но
разве
это
жизнь?
Aber
ist
das
ein
Leben?
Шепотом
скажи
Sag
es
flüsternd
Просто
лови
момент
Genieße
einfach
den
Moment
Наступит
рассвет
Der
Morgen
dämmert
Стирая
твой
силуэт
Verwischt
deine
Silhouette
Но
песня
не
допета
Aber
das
Lied
ist
noch
nicht
zu
Ende
gesungen
Сядь
рядом
со
мной
Setz
dich
zu
mir
Под
одним
пледом
Unter
einer
Decke
Обними
крепко
и
Umarme
mich
fest
und
Сядем
у
костра
Setzen
wir
uns
ans
Lagerfeuer
И
будем
всю
ночь
песни
петь,
пока
Und
singen
die
ganze
Nacht
Lieder,
bis
Последний
уголёк
не
потухнет
Die
letzte
Glut
erlischt
Ведь
это
наш
с
тобой
последний
закат
Denn
das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Sonnenuntergang
Пока,
пока
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
И
будем
всю
ночь
песни
петь
пока
Und
singen
die
ganze
Nacht
Lieder,
bis
Последний
уголёк
не
потухнет
Die
letzte
Glut
erlischt
Ведь
это
наш
с
тобой
последний
закат
Denn
das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Sonnenuntergang
Пока,
пока
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Окно
автобуса,
слёзы
кап-кап
Busfenster,
Tränen
tropf-tropf
По
стеклу
кап-кап
Übers
Glas
tropf-tropf
Ну
как
же
так-так
Wie
konnte
es
nur
so
kommen,
so
kommen
Встретились
и
расстались
Haben
uns
getroffen
und
getrennt
Всё
только
начиналось
Alles
fing
gerade
erst
an
Где
нить
та
оборвалась?
Wo
ist
dieser
Faden
gerissen?
Последний
уголёчек
Die
letzte
Glut
Кусочек
лета,
да
Ein
Stückchen
Sommer,
ja
Кусочек
прошлого
Ein
Stückchen
Vergangenheit
Кусочек
нашего
Ein
Stückchen
von
unserem
Разбитого
стекла
Zerbrochenen
Glas
Мы
сядем
у
костра
Wir
setzen
uns
ans
Lagerfeuer
Смотря
тебе
в
глаза
Schauen
dir
in
die
Augen
Скажу:
"Пока"
Und
ich
sage:
"Auf
Wiedersehen"
Сядем
у
костра
Setzen
wir
uns
ans
Lagerfeuer
И
будем
всю
ночь
песни
петь,
пока
Und
singen
die
ganze
Nacht
Lieder,
bis
Последний
уголёк
не
потухнет
Die
letzte
Glut
erlischt
Ведь
это
наш
с
тобой
последний
закат
Denn
das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Sonnenuntergang
Пока,
пока
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
И
будем
всю
ночь
песни
петь,
пока
Und
singen
die
ganze
Nacht
Lieder,
bis
Последний
уголёк
не
потухнет
Die
letzte
Glut
erlischt
Ведь
это
наш
с
тобой
последний
закат
Denn
das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Sonnenuntergang
И
будем
всю
ночь
песни
петь
пока
Und
singen
die
ganze
Nacht
Lieder,
bis
Последний
уголёк
не
потухнет
Die
letzte
Glut
erlischt
Ведь
это
наш
с
тобой
последний
закат
Denn
das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Sonnenuntergang
Пока,
пока
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван харитонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.