Айрат Ганиев feat. Наиля Шагина - Моя Казань - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Айрат Ганиев feat. Наиля Шагина - Моя Казань




Моя Казань
My Kazan
В тебе народная любовь,
In you, the people's love,
Моя поющая Казань!
My singing Kazan!
Волнует сердце вновь и вновь
It stirs my heart again and again
Призывный луч души - Азан!
The beckoning ray of the soul - Adhan!
И Кул-Шариф, Сююмбике
And Kul Sharif, Syuyumbike
Безмолвно мир наш берегут.
Silently guard our world.
Историю легенд храня,
Keeping the history of legends,
Ветрами флаги вознесут
The winds will lift the flags
Моя любимая Казань!
My beloved Kazan!
Сердца манящая звезда!
The alluring star of hearts!
Мой, Татарстан - Богатый край,
My, Tatarstan - Rich land,
Живи! Сверкай на все века!
Live! Shine for all ages!
Певуч татарский твой язык,
Your Tatar language is melodious,
И дружелюбней в мире нет!
And there is nothing friendlier in the world!
Огромный, красочный цветник,
A huge, colorful flower garden,
Орнаментов татарских свет!
The light of Tatar ornaments!
Сей красотой влюбляешь всех
With this beauty, you enchant everyone
Кто раз здесь был вернется вновь
Who has been here once will return again
В тебе и солнце и успех
In you is both sun and success
И мудрость прадедов веков!
And the wisdom of ancestors!
Моя любимая Казань!
My beloved Kazan!
Сердца манящая звезда!
The alluring star of hearts!
Мой, Татарстан - Богатый край,
My, Tatarstan - Rich land,
Живи! Сверкай на все века!
Live! Shine for all ages!
Моя любимая Казань!
My beloved Kazan!
Сердца манящая звезда!
The alluring star of hearts!
Мой, Татарстан - Богатый край,
My, Tatarstan - Rich land,
Живи! Сверкай на все века!
Live! Shine for all ages!
Мой, Татарстан - Богатый край,
My, Tatarstan - Rich land,
Живи! Сверкай!
Live! Shine!
Живи! Сверкай!
Live! Shine!
Живи! Сверкай на все века!
Live! Shine for all ages!





Авторы: миляуша хайруллина


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.