Айшат Айсаева - Наш Кавказ - перевод текста песни на немецкий

Наш Кавказ - Айшат Айсаеваперевод на немецкий




Наш Кавказ
Unser Kaukasus
Край жемчужный, долины чудесных людей
Perlenreiche Region, Täler wundervoller Menschen
Стал нам домом родным и любовью своей
Wurdest uns zur Heimat und zu unserer Liebe
Ты этот мир весь озаряешь, словно чистый алмаз
Du erhellst diese ganze Welt, wie ein reiner Diamant
Наши сердца ты окрыляешь, о мой Кавказ!
Unsere Herzen beflügelst du, oh mein Kaukasus!
Ты этот мир весь озаряешь, словно чистый алмаз
Du erhellst diese ganze Welt, wie ein reiner Diamant
Наши сердца ты окрыляешь, о мой Кавказ!
Unsere Herzen beflügelst du, oh mein Kaukasus!
Здесь достойных джигитов рождает земля
Hier bringt das Land würdige Dschigiten hervor
Самых сильных спортсменов, им горы ровня
Die stärksten Sportler, ihnen sind die Berge ebenbürtig
В нашем краю воздух как мёд, здесь гордый народ
In unserer Heimat ist die Luft wie Honig, hier lebt ein stolzes Volk
С пламенным сердцем, чистой душой дружно живёт
Mit flammendem Herzen, reiner Seele lebt es einträchtig
В нашем краю воздух как мёд, здесь гордый народ
In unserer Heimat ist die Luft wie Honig, hier lebt ein stolzes Volk
С пламенным сердцем, чистой душой дружно живёт
Mit flammendem Herzen, reiner Seele lebt es einträchtig
Мой любимый Кавказ, будь по жизни со мной
Mein geliebter Kaukasus, sei im Leben bei mir
Расцветай, милый край, процветай, дорогой
Erblühe, liebe Heimat, gedeihe, mein Teurer
И мой народ смелый и гордый, хоть числом небольшой
Und mein Volk, mutig und stolz, wenn auch klein an Zahl
Но он велик своими делами, велик он душой
Doch es ist groß durch seine Taten, groß ist es in seiner Seele
И мой народ смелый и гордый, хоть числом небольшой
Und mein Volk, mutig und stolz, wenn auch klein an Zahl
Но он велик своими делами, велик он душой
Doch es ist groß durch seine Taten, groß ist es in seiner Seele
Ты этот мир весь озаряешь, словно чистый алмаз
Du erhellst diese ganze Welt, wie ein reiner Diamant
Наши сердца ты окрыляешь, о мой Кавказ!
Unsere Herzen beflügelst du, oh mein Kaukasus!
Ты этот мир весь озаряешь словно чистый алмаз
Du erhellst diese ganze Welt, wie ein reiner Diamant
Наши сердца ты окрыляешь, о мой Кавказ!
Unsere Herzen beflügelst du, oh mein Kaukasus!
Наш Кавказ священное слово! Мой Кавказ родная земля!
Unser Kaukasus ein heiliges Wort! Mein Kaukasus heimatliche Erde!
Наш Кавказ величавый и гордый! Знай, всем сердцем люблю я тебя
Unser Kaukasus, majestätisch und stolz! Wisse, aus ganzem Herzen liebe ich dich
Наш Кавказ священное слово! Мой Кавказ родная земля!
Unser Kaukasus ein heiliges Wort! Mein Kaukasus heimatliche Erde!
Наш Кавказ величавый и гордый! Знай, всем сердцем люблю я тебя
Unser Kaukasus, majestätisch und stolz! Wisse, aus ganzem Herzen liebe ich dich
Наш Кавказ!
Unser Kaukasus!





Авторы: р а гаджиалиев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.