Расцветали
яблони
и
груши,
The
apple
trees
and
pears
were
blossoming
by
the
river,
Поплыли
туманы
над
рекой;
Fog
drifted
over
the
river;
Выходила
на
берег
Катюша,
Katyusha
came
out
onto
the
bank,
На
высокий
берег,
на
крутой.
Onto
the
high
bank,
onto
the
steep
bank.
Выходила,
песню
заводила
She
came
out
and
started
singing
a
song
Про
степного,
сизого
орла,
About
the
steppe
eagle,
so
grey,
Про
того,
которого
любила,
About
the
one
she
loved,
Про
того,
чьи
письма
берегла.
About
the
one
whose
letters
she
kept.
Ой,
ты
песня,
песенка
девичья,
Oh,
you
song,
you
maiden's
song,
Ты
лети
за
ясным
солнцем
вслед,
You
fly
after
the
clear
sun,
И
бойцу
на
дальнем
пограничье
And
to
the
soldier
on
the
distant
border
От
Катюши
передай
привет.
From
Katyusha,
send
greetings.
Пусть
он
вспомнит
девушку
простую,
Let
him
remember
the
simple
maiden,
Пусть
услышит,
как
она
поёт,
Let
him
hear
how
she
sings,
Пусть
он
землю
бережёт
родную,
Let
him
protect
his
native
land,
А
любовь
Катюша
сбережёт.
And
Katyusha
will
keep
her
love.
Пусть
он
землю
бережёт
родную,
Let
him
protect
his
native
land,
А
любовь
Катюша
сбережёт.
And
Katyusha
will
keep
her
love.
Расцветали
яблони
и
груши,
The
apple
trees
and
pears
were
blossoming
by
the
river,
Поплыли
туманы
над
рекой;
Fog
drifted
over
the
river;
Выходила
на
берег
Катюша,
Katyusha
came
out
onto
the
bank,
На
высокий
берег,
на
крутой.
Onto
the
high
bank,
onto
the
steep
bank.
Выходила
на
берег
Катюша,
Katyusha
came
out
onto
the
bank,
На
высокий
берег,
на
крутой.
Onto
the
high
bank,
onto
the
steep
bank.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: матвей блантер, матвей исаакович блантер, михаил исаковский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.