АкваМайн - STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version - перевод текста песни на немецкий

STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version - АкваМайнперевод на немецкий




STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version
STEREOTYPISCHE LIEBE - Alternative Version
Что происходит? Горе проходит
Was geschieht? Der Kummer vergeht
Сонливость уходит, адреналин приходит
Die Schläfrigkeit weicht, Adrenalin steigt
Я схожу с ума, мне нужна только она
Ich werde verrückt, ich brauche nur sie
Мне нужна только одна, я считаю, она - та
Ich brauche nur die eine, ich glaube, sie ist es
Новый день - ищу супругу, и я снова вышел утром
Neuer Tag - suche 'ne Frau, und ich bin wieder morgens raus
Меня выгнали из клуба Кайфани за 3 минуты
Man warf mich aus dem Club Kayfani in 3 Minuten raus
Я пришёл туда за дамой, меня встретили стрипухой
Ich kam dorthin für eine Dame, man empfing mich mit 'ner Stripperin
Ладно, скип этих душнил. Ищем даму, ибо будни
Okay, überspringen wir diese Langweiler. Suchen 'ne Dame, denn es ist Alltag
Я иду не по Парижу, но в пекарне даму вижу
Ich gehe nicht durch Paris, doch in der Bäckerei seh' ich 'ne Dame
Она в соло, 6 утра - это сносит мою крышу
Sie ist allein, 6 Uhr morgens - das haut mich um
Решил подойти поближе, чтобы чтоб узнать её поближе
Beschloss näher ranzugehen, um sie besser kennenzulernen
Подхожу туда и слышу - сердце из тела вышло
Ich geh' hin und höre - das Herz sprang mir aus der Brust
Что происходит? Горе проходит
Was geschieht? Der Kummer vergeht
Сонливость уходит, адреналин приходит
Die Schläfrigkeit weicht, Adrenalin steigt
Я схожу с ума, мне нужна только она
Ich werde verrückt, ich brauche nur sie
Мне нужна только одна, я считаю, она - та
Ich brauche nur die eine, ich glaube, sie ist es
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
Ich seh' dich - mein Puls auf Null
Стереотипна, будто боль
Stereotypisch, wie Schmerz
Я так хочу побыть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
Ich seh' dich - mein Puls auf Null
Стереотипна, будто боль
Stereotypisch, wie Schmerz
Я так хочу побыть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
Ich seh' dich - mein Puls auf Null
Стереотипна, будто боль
Stereotypisch, wie Schmerz
Я так хочу побыть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein
Привет, я ищу себе подругу
Hallo, ich suche mir 'ne Freundin
Ты не видела принцессу в платье в пекарне под утро?
Hast du keine Prinzessin im Kleid in der Bäckerei am frühen Morgen gesehen?
Что, нет? Слава богу, это круто
Was, nein? Gott sei Dank, das ist cool
Я не рыцарь - я ребёнок, и, кажись, я нашёл куклу
Ich bin kein Ritter - ich bin ein Kind, und, scheinbar, hab' ich 'ne Puppe gefunden
От стереотипов нервный тик
Von Stereotypen ein nervöser Tick
Но я это хаваю, я кретин
Aber ich schluck' das, ich bin ein Idiot
Я хотел спросить твой VK ID
Ich wollte nach deiner VK ID fragen
Кстати, ты в контактах теперь номер один
Übrigens, du bist in meinen Kontakten jetzt Nummer eins
Что происходит? Горе проходит
Was geschieht? Der Kummer vergeht
Сонливость уходит, адреналин приходит
Die Schläfrigkeit weicht, Adrenalin steigt
Я схожу с ума, мне нужна только она
Ich werde verrückt, ich brauche nur sie
Мне нужна только одна, я считаю, она - та
Ich brauche nur die eine, ich glaube, sie ist es
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
Ich seh' dich - mein Puls auf Null
Стереотипна, будто боль
Stereotypisch, wie Schmerz
Я так хочу побыть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
Ich seh' dich - mein Puls auf Null
Стереотипна, будто боль
Stereotypisch, wie Schmerz
Я так хочу побыть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein
(O-o)
(O-o)
(O-o)
(O-o)





Авторы: александр балясников


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.