АкваМайн - STEREOTYPICAL LOVE - перевод текста песни на немецкий

STEREOTYPICAL LOVE - АкваМайнперевод на немецкий




STEREOTYPICAL LOVE
STEREOTYPISCHE LIEBE
Новый день - ищу супругу, и я снова вышел утром
Neuer Tag - ich suche eine Frau, und ich ging wieder morgens raus
Меня выгнали из клуба Кайфани за 3 минуты
Man warf mich aus dem Club Kayfani nach 3 Minuten raus
Я пришёл туда за дамой, меня встретили стрипухой
Ich kam dorthin für eine Dame, man empfing mich mit 'ner Stripperin
Ладно, скип этих душнил. Ищем даму, ибо будни
Okay, überspringen wir diese Langweiler. Suchen eine Dame, denn es sind Werktage
Я иду не по Парижу, но в пекарне даму вижу
Ich laufe nicht durch Paris, doch in der Bäckerei seh' ich 'ne Dame
Она в соло, 6 утра - это сносит мою крышу
Sie ist allein, 6 Uhr morgens - das haut mich um
Решил подойти поближе, чтобы чтоб узнать её поближе
Beschloss, näher ranzugehen, um sie näher kennenzulernen
Подхожу туда и слышу - сердце из тела вышло
Ich gehe hin und höre - das Herz sprang mir aus der Brust
Что происходит? Горе проходит
Was geschieht? Der Kummer vergeht
Сонливость уходит, адреналин приходит
Die Schläfrigkeit weicht, Adrenalin kommt
Я схожу с ума, мне нужна только она
Ich werde verrückt, ich brauche nur sie
Мне нужна только одна, я считаю, она - та
Ich brauche nur die Eine, ich glaube, sie ist es
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
Ich sehe dich - mein Puls auf null
Стереотипна, будто боль
Stereotypisch, wie Schmerz
Я так хочу побыть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein
Стереотипная любовь (О-о)
Stereotypische Liebe (Oh-oh)
Я тебя вижу - мой пульс на ноль (О-о-о-о)
Ich sehe dich - mein Puls auf null (Oh-oh-oh-oh)
Стереотипна, будто боль (О-о)
Stereotypisch, wie Schmerz (Oh-oh)
Я так хочу побыть с тобой (Сте)
Ich will so sehr bei dir sein (Ste)
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
Ich sehe dich - mein Puls auf null
Стереотипна, будто боль
Stereotypisch, wie Schmerz
Я так хочу побыть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein
Привет, я ищу себе подругу
Hallo, ich suche eine Freundin
Ты не видела принцессу в платье в пекарне под утро?
Hast du keine Prinzessin im Kleid in der Bäckerei am frühen Morgen gesehen?
Что, нет? Слава богу, это круто
Was, nein? Gott sei Dank, das ist cool
Я не рыцарь - я ребёнок, и, кажись, я нашёл куклу
Ich bin kein Ritter - ich bin ein Kind, und, wie's scheint, hab ich 'ne Puppe gefunden
От стереотипов нервный тик
Von Stereotypen ein nervöser Tick
Но я это хаваю, я кретин
Aber ich fress' das, ich bin ein Kretin
Я хотел спросить твой VK ID
Ich wollte deine VK ID fragen
Кстати, ты в контактах теперь номер оди-и-и-ин
Übrigens, du bist in meinen Kontakten jetzt Nummer ei-i-i-ins
Что происходит? Горе проходит
Was geschieht? Der Kummer vergeht
Сонливость уходит, адреналин приходит
Die Schläfrigkeit weicht, Adrenalin kommt
Я схожу с ума, мне нужна только она
Ich werde verrückt, ich brauche nur sie
Мне нужна только одна, я считаю, она - та
Ich brauche nur die Eine, ich glaube, sie ist es
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Стереоти-и-и-ипная любовь
Stereoty-y-y-ypische Liebe
Стереотипная любовь (О-о)
Stereotypische Liebe (Oh-oh)
Я тебя вижу - мой пульс на ноль (О-о-о-о)
Ich sehe dich - mein Puls auf null (Oh-oh-oh-oh)
Стереотипна, будто боль (О-о)
Stereotypisch, wie Schmerz (Oh-oh)
Я так хочу побыть с тобой (Сте)
Ich will so sehr bei dir sein (Ste)
Стереотипная любовь
Stereotypische Liebe
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
Ich sehe dich - mein Puls auf null
Стереотипна, будто боль
Stereotypisch, wie Schmerz
Я так хочу побыть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein





Авторы: александр балясников


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.