Столько
потерял
идей
So
viele
Ideen
verloren
Все
они
потухли,
не
пережив
время
Sie
alle
erloschen,
überlebten
die
Zeit
nicht
Но
одной
горю
я
по
сей
день
Doch
eine
brennt
noch
heute
in
mir
Подняться
повыше,
где
буду
потерян
Höher
steigen,
wo
ich
verloren
gehe
Там
всё
потеряю,
да
и
чёрт
с
ним
(похуй)
Dort
verlier
ich
alles,
scheiß
drauf
(egal)
И
сердце
не
бьётся
так
часто
(похуй)
Und
mein
Herz
schlägt
nicht
mehr
so
oft
(egal)
Ведь
всё
изменилось,
я
чёрствый
(похуй)
Denn
alles
hat
sich
geändert,
ich
bin
hart
(egal)
И
чёрт
с
ним,
близится
час
мой
(час
мой)
Und
scheiß
drauf,
meine
Stunde
kommt
(meine
Stunde)
Подняться
повыше,
но
потерять
всё
Höher
steigen,
aber
alles
verlieren
Бегу
по
ступенькам,
я
потерял
счёт
Ich
renne
die
Treppen
hoch,
hab
die
Zählung
verloren
Я
перегнал
лифт,
потерял
отражение
Ich
überholte
den
Aufzug,
verlor
mein
Spiegelbild
Ни
шагу
назад,
ведь
за
ним
поражение
Kein
Schritt
zurück,
denn
dahinter
wartet
Niederlage
Минуя
облака,
может
быть,
успокоюсь
An
den
Wolken
vorbei,
vielleicht
find
ich
Ruhe
Я
встану
на
месте,
чтобы
найти
совесть
Ich
bleib
stehen,
um
mein
Gewissen
zu
finden
Она
теперь
низко
и
я
упаду
Es
ist
jetzt
tief
unten
und
ich
stürze
Вниз
до
неё,
если
не
побегу
Hinab
zu
ihm,
wenn
ich
nicht
renne
Я
побегу,
но
не
сразу
пойму
Ich
renne,
doch
versteh
nicht
gleich
Что
тут
не
ступени,
тут
замкнутый
круг
Dass
das
keine
Treppen
sind,
nur
ein
Teufelskreis
Как
на
Эвересте,
на
каждом
шагу
Wie
am
Everest,
bei
jedem
Schritt
Тут
чей-нибудь
труп,
я
в
холодном
бреду
Liegt
irgendeine
Leiche,
ich
bin
im
kalten
Wahn
Но
вот
я
очнусь,
но
уже
не
такой
Doch
dann
wach
ich
auf,
doch
nicht
mehr
derselbe
Здесь
меня
знают
эстрадной
звездой
Hier
kennen
sie
mich
als
Showstar
На
улице
толпы
и
голоса
Auf
der
Straße
Menschenmassen
und
Stimmen
Если
я
сплю,
то
навсегда
Wenn
ich
schlafe,
dann
für
immer
(Ха-ха-ха-ха-ха)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
Подняться
повыше,
но
потерять
всё
Höher
steigen,
aber
alles
verlieren
Бегу
по
ступенькам,
я
потерял
счёт
Ich
renne
die
Treppen
hoch,
hab
die
Zählung
verloren
Я
перегнал
лифт,
потерял
отражение
Ich
überholte
den
Aufzug,
verlor
mein
Spiegelbild
Ни
шагу
назад,
ведь
за
ним
поражение
Kein
Schritt
zurück,
denn
dahinter
wartet
Niederlage
Минуя
облака,
может
быть,
успокоюсь
An
den
Wolken
vorbei,
vielleicht
find
ich
Ruhe
Я
встану
на
месте,
чтобы
найти
совесть
Ich
bleib
stehen,
um
mein
Gewissen
zu
finden
Она
теперь
низко
и
я
упаду
Es
ist
jetzt
tief
unten
und
ich
stürze
Вниз
до
неё,
если
не
побегу
Hinab
zu
ihm,
wenn
ich
nicht
renne
Каждый
город
меня
знает
Jede
Stadt
kennt
mich
Каждый
думал,
что
я
ангел,
и
с
небес
спустился
в
ад
Jeder
dachte,
ich
sei
ein
Engel,
der
vom
Himmel
in
die
Hölle
stieg
Настоящий
рай
везде,
где
не
была
моя
нога
Das
wahre
Paradies
ist
überall,
wo
mein
Fuß
nie
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: балясников александр дмитриевич
Альбом
Нико
дата релиза
06-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.