АкваМайн - Понижаю CPS - перевод текста песни на немецкий

Понижаю CPS - АкваМайнперевод на немецкий




Понижаю CPS
Ich senke die CPS
На SkyWars зашёл под бит
Bin zu SkyWars rein, zum Beat
Кто такой этот ваш kit?
Wer ist denn dieser Kit von euch?
Сразу побежал на мид
Bin sofort zur Mitte gerannt
20 CPS - я слит
20 CPS - ich bin platt
Окей, допустим, я в BedWars
Okay, sagen wir, ich bin in BedWars
Там своего тиммейта спас
Hab dort meinen Teammate gerettet
На нас бежит противник рашить
Ein Gegner rusht auf uns zu
Он ливает, пидорас
Er leavt, der Wichser
Нахуй тиммейта, выбираю мод solo
Scheiß auf den Teammate, wähle Solo-Modus
Кровать задефал глиной, покупаю фаерболы
Bett mit Lehm gedefft, kaufe Feuerbälle
Строюсь к алмазам, качаю мечи
Baue mich zu den Dias, upgrade die Schwerter
Что-то сделал неправильно? Замолчи
Hab ich was falsch gemacht? Halt die Klappe!
Строюсь к противнику с TNT
Baue mich zum Gegner mit TNT
Этот пацан хочет со мной team
Dieser Typ will mit mir teamen
К противнику прыгаю, головой двигаю
Springe zum Gegner, bewege den Kopf
Меч достал, пацана наебал
Schwert gezogen, den Typen verarscht
Понижая FPS
Senke die FPS
Понижаю CPS
Senke die CPS
Думал - вывезешь замес
Dachtest, du packst den Fight
Но ты под шейдерами полез
Aber du bist mit Shadern reingegangen
Понижая FPS
Senke die FPS
Понижаю CPS
Senke die CPS
Думал - вывезешь замес
Dachtest, du packst den Fight
Но ты под шейдерами полез
Aber du bist mit Shadern reingegangen
Может, PvP - не моё?
Vielleicht ist PvP nichts für mich?
Может, я в PvE лучше?
Vielleicht bin ich in PvE besser?
Ребят, погнали в Zombies, там лучше
Leute, lass uns zu Zombies gehen, da ist es besser
Зашёл в Zombies, во я еблан
Bin zu Zombies rein, Mann, bin ich ein Idiot
Игра за 5 минут нас выебла
Das Spiel hat uns in 5 Minuten fertiggemacht
Стреляй сколько хочешь, часами их мочишь
Schieß, so viel du willst, stundenlang machst du sie nieder
Ничего не поможет, говно этот project
Nichts hilft, dieses Projekt ist scheiße
Murder Mystery? Хм, ну давай
Murder Mystery? Hm, na los
Ты детектив? Лук не доставай
Du bist Detektiv? Zieh den Bogen nicht raus
Игроки умирают, я убийцу не знаю
Spieler sterben, ich weiß nicht, wer der Mörder ist
Эту игру я не понимаю
Dieses Spiel verstehe ich nicht
Пошёл я в дуэли, пока всё ок
Bin zu den Duellen gegangen, bisher alles ok
Мы луки достали - тут я прилёг
Wir zogen die Bögen - da lag ich schon
Новая катка - кладут на лопатки
Neues Match - sie legen mich flach
Alt+F4, выживаю в мире
Alt+F4, überlebe in meiner Welt
Понижая FPS
Senke die FPS
Понижаю CPS
Senke die CPS
Думал - вывезешь замес
Dachtest, du packst den Fight
Но ты под шейдерами полез
Aber du bist mit Shadern reingegangen
Понижая FPS
Senke die FPS
Понижаю CPS
Senke die CPS
Думал - вывезешь замес
Dachtest, du packst den Fight
Но ты под шейдерами полез
Aber du bist mit Shadern reingegangen
Понижая FPS
Senke die FPS
Понижаю CPS
Senke die CPS
Думал - вывезешь замес
Dachtest, du packst den Fight
Но ты под шейдерами полез
Aber du bist mit Shadern reingegangen
Понижая FPS
Senke die FPS
Понижаю CPS
Senke die CPS
Думал - вывезешь замес
Dachtest, du packst den Fight
Но ты под шейдерами полез
Aber du bist mit Shadern reingegangen





Авторы: александр дмитриевич балясников, александр шутихин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.