Текст и перевод песни Аквариум feat. Kyiv Virtuosi - Дело мастера Бо
Дело мастера Бо
The Master's Business
Она
открывает
окно,
под
снегом
не
видно
крыш
She
opens
the
window,
the
snow
covers
the
roofs
Она
говорит:
"Ты
помнишь,
ты
думал,
что
снег
состоит
из
молекул?"
She
says:
"Remember
when
you
thought
snow
was
made
up
of
molecules?"
Дракон
приземлился
на
поле
- поздно
считать,
что
ты
спишь
The
dragon
landed
in
the
field
- it's
too
late
to
pretend
you're
asleep
Хотя
сон
был
свойственным
этому
веку
Although
sleep
was
characteristic
of
this
century
Но
время
сомнений
прошло,
уже
раздвинут
камыш
But
the
time
for
doubt
has
passed,
the
reeds
have
been
parted
Благоприятен
брод
через
великую
реку
The
ford
across
the
great
river
is
auspicious
А
вода
продолжает
течь
под
мостом
Мирабо
But
the
water
continues
to
flow
under
the
Mirabeau
Bridge
Но
что
нам
с
того?
Это
дело
мастера
Бо
But
what
is
that
to
us?
It's
the
master's
business
У
тебя
есть
большие
друзья
You
have
great
friends
Они
снимут
тебя
в
кино
They'll
put
you
in
a
movie
Ты
лежишь
в
своей
ванной
You
lie
in
your
bathtub
Как
среднее
между
Маратом
и
Архимедом
Like
a
cross
between
Marat
and
Archimedes
Они
звонят
тебе
в
дверь
- однако
входят
в
окно
They
ring
your
doorbell
- but
they
enter
through
the
window
И
кто-то
чужой
рвется
за
ними
следом
And
someone
else
rushes
in
after
them
Они
съедят
твою
плоть,
как
хлеб
They'll
eat
your
flesh
like
bread
И
выпьют
кровь,
как
вино
And
drink
your
blood
like
wine
И,
взяв
три
рубля
на
такси
And
taking
three
rubles
for
a
taxi
Они
отправятся
к
новым
победам
They'll
set
off
for
new
victories
А
вода
продолжает
течь
под
мостом
Мирабо
And
the
water
continues
to
flow
under
the
Mirabeau
Bridge
Но
что
нам
с
того
- это
дело
мастера
Бо
But
what
is
that
to
us?
It's
the
master's
business
И
вот,
Рождество
опять
And
now
Christmas
is
here
again
Застало
тебя
врасплох
It
caught
you
off
guard
А
любовь
для
тебя
- иностранный
язык
And
love
is
a
foreign
language
to
you
И
в
воздухе
запах
газа
And
there's
a
smell
of
gas
in
the
air
Естественный
шок
- это
с
нервов
спадает
мох
Natural
shock
- it's
the
moss
falling
from
your
nerves
И
вопрос:
"Отчего
мы
не
жили
так
сразу?"
And
the
question:
"Why
didn't
we
live
like
this
right
away?"
Но
кто
мог
знать,
что
он
провод,
пока
не
включили
ток?
But
who
could
know
that
he
was
the
wire
until
the
current
was
turned
on?
Наступает
эпоха
интернационального
джаза
The
era
of
international
jazz
is
coming
А
вода
продолжает
течь
под
мостом
Мирабо
And
the
water
continues
to
flow
under
the
Mirabeau
Bridge
Теперь
ты
узнал,
что
ты
всегда
был
мастером
Бо
Now
you
know
that
you
have
always
been
the
master's
apprentice
А
любовь
- как
метод
вернуться
домой
And
love
is
a
method
of
returning
home
Любовь
- это
дело
мастера
Бо
Love
is
the
master's
business
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.