Текст и перевод песни Аквариум - 25 к 10
Я
инженер
на
сотню
рублей,
I'm
an
engineer
on
a
hundred
rubles,
И
больше
я
не
получу.
And
I
won't
get
any
more.
Мне
двадцать
пять,
и
я
до
сих
пор
I'm
twenty-five,
and
I
still
Не
знаю,
чего
хочу.
Don't
know
what
I
want.
И
мне
кажется,
нет
никаких
оснований
And
it
seems
to
me,
there's
no
reason
Гордиться
своей
судьбой,
To
be
proud
of
my
fate,
Но
если
б
я
мог
выбирать
себя,
But
if
I
could
choose
myself,
Я
снова
бы
стал
собой.
I
would
become
myself
again.
Мне
двадцать
пять,
и
десять
из
них
I'm
twenty-five,
and
ten
of
them
Я
пою,
не
зная,
о
чем.
I've
been
singing,
not
knowing
what
about.
И
мне
так
сложно
бояться
той,
And
it's
so
hard
for
me
to
fear
the
one
Что
стоит
за
левым
плечом;
Who
stands
behind
my
left
shoulder;
И
пускай
мои
слова
не
ясны,
And
let
my
words
be
unclear,
В
этом
мало
моей
вины;
There's
little
of
my
fault
in
this;
Но
что
до
той,
что
стоит
за
плечом,
But
as
for
the
one
who
stands
behind
my
shoulder,
Перед
нею
мы
все
равны.
Before
her,
we
are
all
equal.
Может
статься,
что
завтра
стрелки
часов
It
may
happen
that
tomorrow
the
clock
hands
Начнут
вращаться
назад,
Will
start
spinning
backwards,
И
тот,
кого
с
плачем
снимали
с
креста,
And
the
one
who
was
taken
down
from
the
cross
with
tears,
Окажется
вновь
распят.
Will
be
crucified
again.
И
нежные
губы
станут
опять
And
tender
lips
will
again
Искать
своего
Христа;
Seek
their
Christ;
Но
я
пел,
что
пел,
и
хотя
бы
в
том
But
I
sang
what
I
sang,
and
at
least
in
that
Совесть
моя
чиста.
My
conscience
is
clear.
Я
счастлив
тем,
как
сложилось
все,
I'm
happy
with
how
everything
turned
out,
Даже
тем,
что
было
не
так.
Even
with
what
wasn't
right.
Даже
тем,
что
ветер
в
моей
голове,
Even
with
the
wind
in
my
head,
И
в
храме
моем
бардак.
And
the
mess
in
my
temple.
Я
просто
пытался
растить
свой
сад
I
just
tried
to
grow
my
garden
И
не
портить
прекрасный
вид;
And
not
spoil
the
beautiful
view;
И
начальник
заставы
поймет
меня,
And
the
chief
of
the
outpost
will
understand
me,
И
беспечный
рыбак
простит.
And
the
carefree
fisherman
will
forgive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.