Аквариум - 25 к 10 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Аквариум - 25 к 10




25 к 10
25 to 10
Я инженер на сотню рублей,
I'm an engineer on a hundred rubles,
И больше я не получу.
And I won't get any more.
Мне двадцать пять, и я до сих пор
I'm twenty-five, and I still
Не знаю, чего хочу.
Don't know what I want.
И мне кажется, нет никаких оснований
And it seems to me, there's no reason
Гордиться своей судьбой,
To be proud of my fate,
Но если б я мог выбирать себя,
But if I could choose myself,
Я снова бы стал собой.
I would become myself again.
Мне двадцать пять, и десять из них
I'm twenty-five, and ten of them
Я пою, не зная, о чем.
I've been singing, not knowing what about.
И мне так сложно бояться той,
And it's so hard for me to fear the one
Что стоит за левым плечом;
Who stands behind my left shoulder;
И пускай мои слова не ясны,
And let my words be unclear,
В этом мало моей вины;
There's little of my fault in this;
Но что до той, что стоит за плечом,
But as for the one who stands behind my shoulder,
Перед нею мы все равны.
Before her, we are all equal.
Может статься, что завтра стрелки часов
It may happen that tomorrow the clock hands
Начнут вращаться назад,
Will start spinning backwards,
И тот, кого с плачем снимали с креста,
And the one who was taken down from the cross with tears,
Окажется вновь распят.
Will be crucified again.
И нежные губы станут опять
And tender lips will again
Искать своего Христа;
Seek their Christ;
Но я пел, что пел, и хотя бы в том
But I sang what I sang, and at least in that
Совесть моя чиста.
My conscience is clear.
Я счастлив тем, как сложилось все,
I'm happy with how everything turned out,
Даже тем, что было не так.
Even with what wasn't right.
Даже тем, что ветер в моей голове,
Even with the wind in my head,
И в храме моем бардак.
And the mess in my temple.
Я просто пытался растить свой сад
I just tried to grow my garden
И не портить прекрасный вид;
And not spoil the beautiful view;
И начальник заставы поймет меня,
And the chief of the outpost will understand me,
И беспечный рыбак простит.
And the carefree fisherman will forgive.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.