Текст и перевод песни Аквариум - Держаться корней
Держаться корней
Holding onto Roots
Они
красят
стены
в
коричневый
цвет,
They
paint
the
walls
a
shade
of
brown,
И
пишут
на
крышах
слова;
And
write
words
upon
the
roofs;
Имеют
на
завтрак
имбирный
лимон,
They
have
ginger
lemon
for
their
breakfast,
И
рубль
считают
за
два.
And
count
a
ruble
as
two.
Мне
было
бы
лестно
придти
к
ним
домой,
I'd
be
flattered
to
visit
their
home,
И
оказаться
сильней
-
And
prove
myself
stronger
than
them
-
Но,
чтобы
стоять,
я
должен
держаться
корней.
But
to
stand
tall,
I
must
hold
onto
my
roots.
Ты
можешь
купить
себе
новый
Hi-Fi,
You
can
buy
yourself
a
new
Hi-Fi,
Или
просто
идти
в
гастроном;
Or
simply
go
to
the
grocery
store;
И
медитировать
на
потолке,
And
meditate
on
the
ceiling,
Облитым
дешевым
вином.
Drenched
in
cheap
wine.
Сложить
свою
голову
в
телеэкран,
Fold
your
head
into
the
TV
screen,
И
думать,
что
будешь
умней.
And
think
you'll
become
wiser.
Но,
чтобы
стоять,
я
должен
держаться
корней.
But
to
stand
tall,
I
must
hold
onto
my
roots.
Они
говорят,
что
губы
ее
They
say
her
lips
Стали
сегодня,
как
ртуть;
Have
become
like
mercury
today;
Что
она
ушла
чересчур
далеко,
That
she's
gone
too
far,
Что
ее
уже
не
вернуть;
That
she
can't
be
brought
back;
Но
есть
ли
средь
нас
хотя
бы
один,
But
is
there
even
one
among
us,
Кто
мог
бы
пройти
ее
путь,
Who
could
walk
her
path,
Или
сказать,
чем
мы
обязаны
ей?.
Or
say
what
we
owe
her?.
Но
чем
дальше,
тем
будет
быстрей;
But
the
further
we
go,
the
faster
it
gets;
Все
помнят
отцов,
но
зовут
матерей;
Everyone
remembers
their
fathers,
but
calls
for
their
mothers;
И
они
говорят,
что
у
них
веселей
-
And
they
say
it's
more
fun
for
them
-
В
доме,
в
котором
не
гасят
огней...
In
the
house
where
the
lights
are
never
turned
off...
Но,
чтобы
стоять,
я
должен
держаться
корней.
But
to
stand
tall,
I
must
hold
onto
my
roots.
Так
строй
свой
бюджет
на
запасах
вина,
So
build
your
budget
on
reserves
of
wine,
Что
хранятся
в
твоих
кладовых.
That
are
stored
in
your
pantries.
Кормись
на
тех,
кто
кормит
тебя,
Feed
on
those
who
feed
you,
Забудь
про
всех
остальных.
Forget
about
all
the
rest.
И
я
мог
бы
быть
таким
же,
как
ты,
And
I
could
be
just
like
you,
И
это
бы
было
верней;
And
that
would
be
more
certain;
Но,
чтобы
стоять,
я
должен
держаться
корней.
But
to
stand
tall,
I
must
hold
onto
my
roots.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.