Akvarium - Десять прекрасных дам (Live) - перевод текста песни на английский

Десять прекрасных дам (Live) - Аквариумперевод на английский




Десять прекрасных дам (Live)
Ten Beautiful Ladies (Live)
Все кончилось так: он долго смотрел в окно,
It all ended like this: he stared out the window for a long time,
Потом подошел к стене и надел пальто.
Then he walked over to the wall and put on his coat.
И вышел туда, где снег и ночь,
And he went out into the snow and the night,
И сел в трамвай - уехать прочь,
And got on a tram - to ride away,
Туда, где есть
Away to where there is
Десять прекрасных дам.
Ten beautiful ladies.
Хозяйка, зевнув, ему подала ладонь,
The landlady, yawning, gave him her hand,
Сказала: "Еще когда-нибудь зайдите на наш огонь".
Said: "Come back and visit us again sometime."
А гости сидели за столом
And the guests sat at the table
И чинно сосали чай с дерьмом,
And sucked tea with dung like it was normal,
И пили за здоровье прекрасных дам.
And drank to the health of beautiful ladies.
И он вышел прочь - куда, он не знал и сам.
And he went out - he didn't know where he was going or why.
Набрав семь цифр, он мерз, подпевая гудкам.
Punching in seven digits, he froze, singing along to car horns.
Но трубок никто не поднимал,
But nobody answered his calls,
Он был один, и мир был мал,
He was alone, and the world was small,
Но все же скрыл
But he still hid
Десять прекрасных дам.
Ten beautiful ladies.
А дома его ждал застоявшийся дым,
And at home, stale smoke was waiting for him,
И десять листов, верных его стихам.
And ten pages, loyal to his poems.
И верь не верь, но десять прекраснейших дам
And believe it or not, ten beautiful ladies
Ждали звонка в свою дверь, его звонка;
Were waiting for the doorbell to ring, his doorbell;
Десять прекрасных дам.
Ten beautiful ladies.
Я кончил писать, и тоже встал у окна,
I finished writing, and I also stood up at the window,
Туда, где видна стена и еще раз стена.
From where I can see a wall and then another wall.
И долго стоял, и синий дым
And I stood there for a long time, and the blue smoke
Ел мне глаза, но я был с ним
Was eating my eyes, but I was with it
И пил до дна здоровье десяти прекрасных,
And I drank to the health of ten beautiful,
Десяти прекрасных дам.
Ten beautiful ladies.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.