Текст и перевод песни Аквариум - Древнерусская тоска
Древнерусская тоска
Old Russian Melancholy
Куда
ты,
тройка,
мчишься,
куда
ты
держишь
путь?
Where
are
you
rushing,
troika,
where
are
you
heading
to?
Ямщик
опять
нажрался
водки,
или
просто
лег
вздремнуть
The
coachman's
drunk
on
vodka
again,
or
maybe
just
taking
a
nap
Колеса
сдадены
в
музей,
музей
весь
вынесли
вон
The
wheels
are
surrendered
to
the
museum,
the
museum's
been
cleared
out
В
каждом
доме
раздается
то-ли
песня,
то-ли
стон
In
every
house
there's
a
sound,
either
a
song
or
a
moan
Как
предсказано
святыми,
все
висит
на
волоске
As
predicted
by
the
saints,
everything
hangs
by
a
thread
Я
гляжу
на
это
дело
в
древнерусской
тоске...
I
look
at
this
whole
affair
with
an
old
Russian
melancholy...
На
поле
древней
битвы
нет
ни
копий,
ни
костей
On
the
field
of
ancient
battle,
no
spears
nor
bones
remain
Они
пошли
на
сувениры
для
туристов
и
гостей
They've
become
souvenirs
for
tourists
and
guests
Добрыня
плюнул
на
Россию
и
в
Милане
чинит
газ
Dobrynya
spat
on
Russia
and
fixes
gas
in
Milan
Алеша,
даром
что
Попович,
продал
весь
иконостас
Alyosha,
though
Popovich,
sold
the
entire
iconostasis
Один
Илья
пугает
девок,
скача
в
одном
носке
Only
Ilya
scares
the
girls,
galloping
in
one
sock
И
я
гляжу
на
это
дело
в
древнерусской
тоске...
And
I
look
at
this
whole
affair
with
an
old
Russian
melancholy...
У
Ярославны
дело
плохо,
ей
некогда
рыдать
Yaroslavna's
in
a
bad
way,
she
has
no
time
to
cry
Она
в
конторе
с
пол-седьмого,
у
ней
брифинг
ровно
в
пять
She's
at
the
office
since
half
past
six,
with
a
briefing
at
five
sharp
А
все
бояре
на
"Тойотах"
издают
"PlayBoy"
и
"Vogue"
And
all
the
boyars
in
their
Toyotas
publish
"Playboy"
and
"Vogue"
Продав
леса
и
нефть
на
запад,
СС20
- на
восток
Having
sold
forests
and
oil
to
the
West,
SS20
- to
the
East
Князь
Владимир,
чертыхаясь,
рулит
в
море
на
доске
Prince
Vladimir,
cursing,
surfs
the
sea
on
a
board
Я
гляжу
на
это
дело
в
древнерусской
тоске...
I
look
at
this
whole
affair
with
an
old
Russian
melancholy...
У
стен
монастыря
опять
большой
переполох
By
the
monastery
walls,
there's
a
big
commotion
again
По
мелкой
речке
к
ним
приплыл
четырнадцатирукий
бог
A
fourteen-armed
god
came
floating
down
the
shallow
river
Монахи
с
матом
машут
кольями,
бегут
его
спасти
The
monks,
cursing,
wave
their
stakes,
running
to
save
him
А
бог
глядит,
что
дело
плохо,
и
кричит
"Пусти,
пусти"
And
the
god
sees
things
are
bad
and
shouts
"Let
me
go,
let
me
go"
Настоятель
в
женском
платье
так
и
скачет
на
песке
The
abbot
in
a
woman's
dress
jumps
around
on
the
sand
Я
гляжу
на
это
дело
в
древнерусской
тоске...
I
look
at
this
whole
affair
with
an
old
Russian
melancholy...
А
над
удолбанной
Москвою
в
небо
лезут
леса
And
above
the
messed-up
Moscow,
scaffolding
climbs
to
the
sky
Турки
строят
муляжи
Святой
Руси
за
полчаса
Turks
build
fake
Holy
Russias
in
half
an
hour
А
у
хранителей
святыни
палец
пляшет
на
курке
And
the
guardians
of
the
shrine
have
their
fingers
on
the
trigger
Знак
червонца
проступает
вместо
лика
на
доске
The
chervonets
sign
appears
instead
of
a
face
on
the
board
Харе
кришна
ходят
строем
по
Арбату
и
Тверской
Hare
Krishnas
march
in
formation
along
Arbat
and
Tverskaya
Я
боюсь,
что
сыт
по
горло
древнерусской
тоской...
I'm
afraid
I'm
fed
up
with
this
old
Russian
melancholy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.