Аквариум - Забадай - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Аквариум - Забадай




Забадай
Zabaday
Бессердечные братья Забадай
The heartless brothers of Zabaday
С улыбкой от уха до уха
With smiles from ear to ear
Скоро приедут в наш край
Will soon arrive in our land
Показывать свою силу духа;
To show their strength of spirit;
Они будут ходить по углям,
They will walk on coals,
Будут служить нам примером -
They will serve as an example for us -
Как сладко нарушить закон,
How sweet it is to break the law,
Какое счастье быть старовером.
What happiness to be an Old Believer.
Я был привязан к земле,
I was tied to the earth,
Я молча глотал свои слезы;
I silently swallowed my tears;
Но то, что я нес на себе,
But what I carried on myself,
Теперь горит в пламени Розы;
Now burns in the flames of the Rose;
А те, кто снимал дивидент -
And those who took the dividends -
Я помню, как они улыбались -
I remember how they smiled -
Они думали, что все это им;
They thought it was all for them;
Похоже, что они ошибались.
It seems they were mistaken.
14 лет я не ел;
For 14 years I haven't eaten;
14 лет я не пил;
For 14 years I haven't drunk;
14 лет молчал,
For 14 years I was silent,
Чтобы не тревожить Тебя.
So as not to disturb You.
Теперь мне стал узок причал
Now the pier has become too narrow for me
И нет больше сил;
And there is no more strength;
Я сделаю так, как хотел,
I will do as I wanted,
Чтобы растаможить Тебя.
To clear You through customs.
Велик император, нет слов -
The emperor is great, no words -
Но он, как DJ без эфира;
But he is like a DJ without air;
С тех пор, как я знаю тебя,
Ever since I've known you,
Я потерян для внешнего мира.
I am lost to the outside world.
Я встал на твоем берегу,
I stood on your shore,
Спасибо этому дому;
Thank you to this house;
Ты воздух, которым я жив,
You are the air that I breathe,
И я бы не хотел по-другому.
And I wouldn't want it any other way.
14 лет я не ел;
For 14 years I haven't eaten;
14 лет я не пил;
For 14 years I haven't drunk;
14 лет молчал,
For 14 years I was silent,
Чтобы не тревожить Тебя.
So as not to disturb You.
Теперь мне стал узок причал
Now the pier has become too narrow for me
И нет больше сил;
And there is no more strength;
Я сделаю так, как хотел,
I will do as I wanted,
Чтобы растаможить Тебя.
To clear You through customs.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.