Текст и перевод песни Аквариум - Катя-Катерина
Катя-Катерина
Katya-Katerina
Горят-шумят
карденовские
склады
The
Karden
warehouses
are
burning
and
roaring
Гудят
гудки,
волнуется
народ
Horns
are
blaring,
the
people
are
restless
И
лишь
один
бродяга
беспризорный
And
only
one
homeless
wanderer
В
немой
тоске
невесть
куда
бредет
Wanders
aimlessly
in
silent
anguish
У
него
два
мильона
медных
денег
He
has
two
million
copper
coins
У
него
двор
в
парче
и
жемчугах
He
has
a
courtyard
in
brocade
and
pearls
А
он,
подлец,
любовь
свою
покинул
But
he,
the
scoundrel,
abandoned
his
love
На
диких
чужеземных
берегах
On
wild
foreign
shores
Он
был
второй
помощник
капитана
He
was
the
second
mate
Она
была
как
юное
вино
She
was
like
young
wine
Пропел
гудок
и
песня
оборвалась
The
horn
blew
and
the
song
broke
off
И
корабли
давно
ушли
на
дно
And
the
ships
have
long
since
sunk
to
the
bottom
Что
мне
теперь
позор
и
состраданье;
What
do
I
care
now
for
shame
and
compassion?
Что
мне
теперь
подстава
и
тюрьма?
What
do
I
care
now
for
betrayal
and
prison?
Ох,
моя
кровь,
ох,
Катя-Катерина,
Oh,
my
blood,
oh,
Katya-Katerina,
Разве
ж
я
знал,
что
ты
- моя
жена
Did
I
know
that
you
were
my
wife
Горят-шумят
карденовские
склады
The
Karden
warehouses
are
burning
and
roaring
Гудят
гудки,
волнуется
народ
Horns
are
blaring,
the
people
are
restless
И
лишь
один
бродяга
беспризорный
And
only
one
homeless
wanderer
В
немой
тоске
невесть
куда
бредет
Wanders
aimlessly
in
silent
anguish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.