Текст и перевод песни Аквариум - Науки юношей
Науки юношей
Sciences of Young Men
Науки
юношей
питают,
The
sciences
nourish
young
men,
Но
каждый
юнош
- как
питон,
But
each
young
man
is
like
a
python,
И
он
с
земли
своей
слетает,
He
takes
off
from
his
land,
Надев
на
голову
бидон.
Wearing
a
milk
can
on
his
head.
На
нем
висят
одежды
песьи;
He
wears
dog's
clothes;
Светлее
солнца
самого,
Brighter
than
the
sun
itself,
Он
гордо
реет
в
поднебесье,
He
proudly
soars
in
the
sky,
Совсем
не
зная
ничего.
Knowing
absolutely
nothing.
Под
ним
река,
над
нею
- древо,
Below
him
is
a
river,
above
it
a
tree,
Там
рыбы
падают
на
дно.
There
fish
fall
to
the
bottom.
А
меж
кустами
бродит
дева,
And
a
maiden
wanders
among
the
bushes,
И
все,
что
есть,
у
ней
видно.
And
everything
she
has
is
visible.
И
он
в
порыве
юной
страсти
And
he,
in
a
fit
of
youthful
passion,
Летит
на
деву
свысока,
Flies
down
to
the
maiden
from
above,
Кричит
и
рвет
ее
на
части,
Screams
and
tears
her
to
pieces,
И
мнет
за
нежные
бока.
And
kneads
her
tender
sides.
Пройдет
зима,
настанет
лето,
Winter
will
pass,
summer
will
come,
И
станет
все
ему
не
то;
And
everything
will
become
wrong
for
him;
Грозит
он
деве
пистолетом,
He
threatens
the
maiden
with
a
pistol,
И
все
спешит
надеть
пальто.
And
hurries
to
put
on
his
coat.
Прощай,
злодей,
венец
природы;
Farewell,
villain,
crown
of
nature;
Грызи
зубами
провода;
Gnaw
on
the
wires
with
your
teeth;
Тебе
младенческой
свободы
You
will
never
see
again
Не
видеть
больше
никогда.
The
freedom
of
your
infancy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.