Текст и перевод песни Аквариум - Слова Растамана
Слова Растамана
Words of the Rastaman
Какая
радость,
когда
человек
слышит
слова
растамана,
What
joy
it
is
when
a
person
hears
the
words
of
the
Rastaman,
Какая
радость,
когда
человек
что-то
слышит.
What
joy
it
is
when
a
person
hears
anything
at
all.
Какая
радость,
когда
человек
слышит
слова
растамана,
What
joy
it
is
when
a
person
hears
the
words
of
the
Rastaman,
Какая
радость,
когда
человек
что-то
слышит.
What
joy
it
is
when
a
person
hears
anything
at
all.
Аврорафобы
- те,
кто
боятся
рассвета,
вот
ваше
имя.
Aurophobes
- those
who
fear
the
dawn,
that's
your
name.
Дети
подземелья,
снимайте
растяжки
и
мины.
Children
of
the
underground,
remove
your
tripwires
and
mines.
Если
ты
не
знаешь,
зачем
ты
живёшь,
это
не
повод
стрелять
разрывными,
If
you
don't
know
why
you
live,
it's
no
reason
to
shoot
with
explosives,
Ты
можешь
попасть
прямо
в
сердце
своей
половины.
You
might
hit
the
heart
of
your
other
half.
Случилось
так,
что
в
саду
наших
душ
вместо
ангелов
ходят
артисты,
It
so
happened
that
in
the
garden
of
our
souls,
instead
of
angels,
there
are
actors,
Ходят
за
деньги,
прямо
по
цветам
сапогами.
Walking
for
money,
right
over
the
flowers
with
their
boots.
До
счастья
было
рукой
подать,
но
все
испортили
сепаратисты,
Happiness
was
within
reach,
but
the
separatists
ruined
everything,
Теперь
нам
придётся
идти
к
нему
своими
ногами.
Now
we'll
have
to
walk
to
it
on
our
own.
Какая
радость,
когда
человек
слышит
слова
растамана,
What
joy
it
is
when
a
person
hears
the
words
of
the
Rastaman,
Какая
радость,
когда
человек
что-то
слышит.
What
joy
it
is
when
a
person
hears
anything
at
all.
Какая
радость,
когда
человек
слышит
слова
растамана,
What
joy
it
is
when
a
person
hears
the
words
of
the
Rastaman,
Какая
радость,
когда
человек
что-то
слышит.
What
joy
it
is
when
a
person
hears
anything
at
all.
Когда
Джа
поет,
ты
делаешь
вид,
что
не
слышишь,
When
Jah
sings,
you
pretend
not
to
hear,
Джа
танцует,
ты
где-то
всегда
в
другом
месте.
Jah
dances,
you're
always
somewhere
else.
Если
ты
забудешь,
никто
не
напомнит
тебе,
как
ты
дышишь,
If
you
forget,
no
one
will
remind
you
how
to
breathe,
Музыка
свяжет
по
рукам
и
ногам
и
заставит
вертеться
на
месте.
Music
will
bind
your
hands
and
feet
and
make
you
spin
in
place.
По
радио
снова
транслируют
то,
что
унижает
человеческий
ум,
The
radio
is
broadcasting
again
what
humiliates
the
human
mind,
Этот
низкий
потолок
страшнее
чумы
и
проказы.
This
low
ceiling
is
more
terrible
than
plague
and
leprosy.
Война
удобна
- она
избавляет
от
необходимости
думать,
War
is
convenient
- it
relieves
you
of
the
need
to
think,
Но
с
каких
пор
ты
стал
любить
повиноваться
приказам?
But
since
when
did
you
start
liking
to
obey
orders?
Какая
радость,
когда
человек
слышит
слова
растамана,
What
joy
it
is
when
a
person
hears
the
words
of
the
Rastaman,
Какая
радость,
когда
человек
что-то
слышит.
What
joy
it
is
when
a
person
hears
anything
at
all.
Какая
радость,
когда
человек
слышит
слова
растамана,
What
joy
it
is
when
a
person
hears
the
words
of
the
Rastaman,
Какая
радость,
когда
человек
что-то
слышит.
What
joy
it
is
when
a
person
hears
anything
at
all.
Какая
радость...
Какая
радость...
What
joy...
What
joy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: борис гребенщиков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.