Akvarium - Сторож Сергеев (Live) - перевод текста песни на немецкий

Сторож Сергеев (Live) - Аквариумперевод на немецкий




Сторож Сергеев (Live)
Wächter Sergejew (Live)
Зеленая лампа и грязный стол,
Grüne Lampe und schmutziger Tisch,
И правила над столом.
Und die Regeln über dem Tisch.
Сторож Сергеев глядит в стакан
Wächter Sergejew blickt ins Glas
И думает о былом;
Und denkt an Vergangenes;
Но вот приходят к нему друзья,
Doch da kommen Freunde zu ihm,
Прервав его мыслей ход.
Unterbrechen seinen Gedankengang.
И быстро вливают портвейна литр
Und gießen schnell einen Liter Portwein
Сторожу прямо в рот.
Dem Wächter direkt in den Mund.
Друзья пришли к нему неспроста,
Die Freunde kamen nicht ohne Grund zu ihm,
Пройдя не одну версту.
Haben mehr als eine Werst zurückgelegt.
Они желают видеть его
Sie wollen ihn sehen
На боевом посту.
Auf seinem Posten.
И сторож Сергеев, забыв свой долг,
Und Wächter Sergejew, seine Pflicht vergessend,
Ловит беседы нить;
Fängt den Gesprächsfaden auf;
И ставит стулья друзьям своим,
Und stellt Stühle für seine Freunde hin,
Поскольку им негде пить.
Da sie nirgends zu trinken haben.
И он говорит с ними до утра,
Und er spricht mit ihnen bis zum Morgen,
Забыв обойти свой двор.
Vergisst, seinen Hof zu umrunden.
Он пьет, не глядя совсем на дверь,
Er trinkt, schaut gar nicht zur Tür,
Куда мог забраться вор;
Wo ein Dieb hätte eindringen können;
Но ночь проходит, приходит день,
Doch die Nacht vergeht, der Tag kommt,
Как в мире заведено,
Wie es in der Welt üblich ist,
И сторож Сергеев упал под стол,
Und Wächter Sergejew fiel unter den Tisch,
Допив до конца вино.
Nachdem er den Wein bis zum Ende getrunken hatte.
Зеленая лампа горит чуть-чуть,
Die grüne Lampe brennt nur schwach,
И сменщик уж час как здесь.
Und der Ablöser ist schon seit einer Stunde da.
А сторож Сергеев едва встает,
Und Wächter Sergejew steht kaum auf,
Синий с похмелья весь.
Ganz blau vom Kater.
И он, трясясь, выходит за дверь,
Und er geht zitternd zur Tür hinaus,
Не зная еще куда;
Weiß noch nicht wohin;
Желает пива и лечь поспать
Wünscht sich Bier und sich hinzulegen,
Скромный герой труда.
Der bescheidene Held der Arbeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.