Текст и перевод песни Аквариум - Ткачиха
Мне
снилось,
что
я
ткачиха
I
dreamt
I
was
a
weaver
woman,
Которая
часто
бывает
мною
во
сне
The
one
who
often
visits
me
in
my
sleep.
Я
долго
не
мог
понять
- то
ли
я
снюсь
ей
For
a
long
time,
I
couldn't
understand
- am
I
dreaming
of
her,
То
ли
это
она
снится
мне
Or
is
she
the
one
dreaming
of
me?
Да,
я
знаю,
что
об
этом
писали
китайцы
Yes,
I
know
the
Chinese
have
written
about
this,
Но
теория
суха,
а
древо
жизни
зеленеет
в
листах
But
theory
is
dry,
and
the
tree
of
life
greens
in
its
leaves.
Придется
проснуться
и
поехать
в
Иваново
I'll
have
to
wake
up
and
go
to
Ivanovo,
Проверить,
как
реально
обстоят
там
дела
на
местах
To
check
how
things
really
are
on
the
ground
there.
Волга
шумит
волнами
The
Volga
roars
with
waves,
Редкая
птица
долетит
до
ее
берегов
Rare
is
the
bird
that
reaches
its
shores.
А
на
всех
берегах
черно
от
тех,
кто
And
on
all
the
shores,
it's
black
with
those
who
Ожидает,
когда
течение
пронесет
мимо
Wait
for
the
current
to
carry
past
Тела
их
врагов
The
bodies
of
their
enemies.
И
только
полная
луна
оживляет
And
only
the
full
moon
brings
to
life
Чередование
этих
верхов
и
низин
The
alternation
of
these
highs
and
lows.
Слава
Богу,
что
она
никогда
не
читала
Thank
God
she
never
read
Ни
"Цветочков
Франциска
Ассизского"
Neither
"The
Little
Flowers
of
St.
Francis"
Ни
Дао
Дэ
Цзин
Nor
the
Tao
Te
Ching.
В
пустыне
бредут
верблюды
Camels
wander
in
the
desert,
У
каждого
из
них
что-то
свое
на
уме
Each
with
something
on
their
mind.
Один
знакомый
тоже
шел
на
Северный
полюс
An
acquaintance
of
mine
also
went
to
the
North
Pole,
Оказался
предпринимателем
в
Костроме
He
ended
up
as
an
entrepreneur
in
Kostroma.
Так
начинания,
вознесшиеся
мощно
Thus,
endeavors
that
soared
mightily
Сворачивают
в
сторону,
теряют
имя
действия
- какой
срам
Turn
aside,
losing
the
name
of
action
- what
a
shame!
Я
не
вижу
причины
куда-то
стремиться
I
see
no
reason
to
strive
for
anything,
Если
в
итоге
ты
всегда
оказываешься
где-то
не
там
If
in
the
end
you
always
end
up
somewhere
else.
Я
сижу
на
пустынной
скале
I
sit
on
a
deserted
rock,
Наблюдаю,
как
плывут
облака
Watching
the
clouds
drift
by.
Сердце,
как
старый
пепел
My
heart
is
like
old
ashes,
Глаза,
как
у
полного
дурака
My
eyes
like
those
of
a
complete
fool.
Я
ничего
не
начинаю,
пускай
все
I
start
nothing,
let
everything
Течет
само
по
себе,
как
Волга-река
Flow
by
itself,
like
the
Volga
River.
Под
лестницей
сидит
холодная
кошка
A
cold
cat
sits
under
the
stairs,
Пойду-ка
спущусь,
выставлю
ей
молока
I
think
I'll
go
down
and
put
out
some
milk
for
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.