Текст и перевод песни Аквариум - Царь сна
Скучно
в
доме,
если
в
доме
ни
креста,
ни
ножа;
It's
boring
in
the
house,
if
there's
neither
cross
nor
knife;
Хотел
уйти,
но
в
доме
спит
моя
госпожа;
Wanted
to
leave,
but
my
mistress
sleeps
in
the
house;
У
нее
крутой
нрав,
She
has
a
fierce
temper,
Рамзес
IV
был
прав;
Ramses
IV
was
right;
То
ли
ангелы
поют,
то
ли
мои
сторожа...
Either
angels
are
singing,
or
my
guardians...
Царица
Шеба
прекрасна,
но
она
ни
при
чем;
Queen
of
Sheba
is
beautiful,
but
she
has
nothing
to
do
with
it;
Пернатый
змей
- тень
в
небе
со
своим
ключем.
The
feathered
serpent
is
a
shadow
in
the
sky
with
its
key.
Новая
страна
A
new
country
На
простынях
из
синего
льна.
On
sheets
of
blue
linen.
Нерушимая
стена;
An
unbreakable
wall;
Леший
за
моим
плечом.
The
forest
spirit
behind
my
shoulder.
Цвет
яблони
под
юбкой
ледяная
броня;
The
color
of
an
apple
tree
under
a
skirt,
icy
armor;
Царь
сна
крестным
ходом
на
стального
коня;
The
King
of
Sleep
in
a
procession
on
a
steel
horse;
В
лебединый
день
On
a
swan
day
Лепо
ли
хотеть
голубя?
Is
it
okay
to
want
a
dove?
Но
я
хотел
и
этот
голубь
взлетел,
But
I
wanted
to
and
this
dove
took
flight,
И
голубь
был
похож
на
тебя...
And
the
dove
looked
like
you...
Знак
сторожа
над
мертвой
водой
- твой
пост;
The
guardian's
sign
above
the
dead
water
is
your
post;
Сигнал
из
центра
недвусмысленно
прост;
The
signal
from
the
center
is
unequivocally
simple;
Свирепый
лен;
балтийский
палисад;
Fierce
flax;
Baltic
palisade;
Мне
все
равно,
чем
кончится
ваш
I
don't
care
how
your
Отход
на
Север.
Departure
to
the
North
ends.
Скучно
в
доме,
если
в
доме
ни
креста,
ни
ножа.
It's
boring
in
the
house,
if
there's
neither
cross
nor
knife.
Хотел
уйти,
но
в
доме
спит
моя
госпожа;
Wanted
to
leave,
but
my
mistress
sleeps
in
the
house;
А
у
нее
крутой
нрав
-
And
she
has
a
fierce
temper
-
Рамзес
IV
был
прав;
Ramses
IV
was
right;
То
ли
ангелы
поют,
то
ли...
Either
angels
are
singing,
or...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.