Она
красива,
словно
балет
Sie
ist
schön
wie
ein
Ballett
Она
картина
Клода
Моне
Sie
ist
ein
Gemälde
von
Claude
Monet
Светится
ярче
клада
монет
Sie
leuchtet
heller
als
ein
Schatz
voller
Münzen
Но
упустил
нужный
момент
Aber
ich
habe
den
richtigen
Moment
verpasst
Ты
так
хороша
Du
bist
so
schön
Но
не
моя
Aber
nicht
mein
Не
подошёл
Ich
habe
nicht
gepasst
Эх,
было
зря
Ach,
es
war
umsonst
Тебя
пускать
Dich
gehen
zu
lassen
В
тот
ресторан
In
dieses
Restaurant
Под
коньячок
Unter
Cognac
Увела
мою
подругу,
да
и
пусть
Meine
Freundin
weggenommen
haben,
na
und
Я
не
встряну
Ich
werde
mich
nicht
einmischen
Хоть
на
сердце
даже
грусть
Auch
wenn
mein
Herz
traurig
ist
Она
думает,
я
буду
одинок
Sie
denkt,
ich
werde
einsam
sein
Но
ты
не
рюмка
водки
Aber
du
bist
kein
Wodkaglas
Чтобы
в
тебе
искать
глоток
Um
darin
einen
Schluck
zu
suchen
Ой,
как
полюбил
Oh,
wie
ich
mich
verliebte
Она
так
мило
посмотрит
Sie
schaut
so
süß
Ревность-адреналин
Eifersucht
ist
Adrenalin
Ой,
а
сердце
болит
Oh,
und
mein
Herz
schmerzt
Но
пацаны
же
осудят
Aber
die
Jungs
würden
mich
verurteilen
Если
опять
подойти
Wenn
ich
wieder
hingehe
Но
не
могу
я
сдержать
Aber
ich
kann
nicht
mehr
Больше
эмоции,
братик
Meine
Emotionen
zurückhalten,
Bruder
Кидаю
пьяные
рамсы
Ich
mache
betrunkene
Szenen
Полностью
не
в
адеквате
Völlig
unzurechnungsfähig
Да
паренёк
ты
блатной
Ja,
du
bist
ein
kleiner
Gangster
Просто
дворовый
романтик
Einfach
ein
Hofromantiker
Но
так
влюбился
в
неё
Aber
ich
habe
mich
so
in
sie
verliebt
И
позабыл,
что
за
дяди
Und
vergessen,
was
für
Onkel
da
sind
(давай-давай,
играй)
(Komm,
komm,
spiel)
Она
красива,
словно
балет
Sie
ist
schön
wie
ein
Ballett
Она
картина
Клода
Моне
Sie
ist
ein
Gemälde
von
Claude
Monet
Светится
ярче
клада
монет
Sie
leuchtet
heller
als
ein
Schatz
voller
Münzen
Но
упустил
нужный
момент
Aber
ich
habe
den
richtigen
Moment
verpasst
Ты
так
хороша
Du
bist
so
schön
Но
не
моя
Aber
nicht
mein
Не
подошел
Ich
habe
nicht
gepasst
Эх,
было
зря
Ach,
es
war
umsonst
Тебя
пускать
Dich
gehen
zu
lassen
В
тот
ресторан
In
dieses
Restaurant
Под
коньячок
Unter
Cognac
Увела
мою
подругу
да
и
пусть
Meine
Freundin
weggenommen
haben,
na
und
Я
не
встряну
Ich
werde
mich
nicht
einmischen
Хоть
на
сердце
даже
грусть
Auch
wenn
mein
Herz
traurig
ist
Она
думает,
я
буду
одинок
Sie
denkt,
ich
werde
einsam
sein
Но
ты
не
рюмка
водки
Aber
du
bist
kein
Wodkaglas
Чтобы
в
тебе
искать
глоток
Um
darin
einen
Schluck
zu
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смирнов алексей дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.