АлСми - Балет - перевод текста песни на немецкий

Балет - АлСмиперевод на немецкий




Балет
Ballett
Она красива, словно балет
Sie ist schön wie ein Ballett
Она картина Клода Моне
Sie ist ein Gemälde von Claude Monet
Светится ярче клада монет
Sie leuchtet heller als ein Schatz voller Münzen
Но упустил нужный момент
Aber ich habe den richtigen Moment verpasst
Ты так хороша
Du bist so schön
Но не моя
Aber nicht mein
Не подошёл
Ich habe nicht gepasst
Эх, было зря
Ach, es war umsonst
Тебя пускать
Dich gehen zu lassen
В тот ресторан
In dieses Restaurant
Где пацанва
Wo die Jungs
Под коньячок
Unter Cognac
Увела мою подругу, да и пусть
Meine Freundin weggenommen haben, na und
Я не встряну
Ich werde mich nicht einmischen
Хоть на сердце даже грусть
Auch wenn mein Herz traurig ist
Она думает, я буду одинок
Sie denkt, ich werde einsam sein
Но ты не рюмка водки
Aber du bist kein Wodkaglas
Чтобы в тебе искать глоток
Um darin einen Schluck zu suchen
Ой, как полюбил
Oh, wie ich mich verliebte
Она так мило посмотрит
Sie schaut so süß
Ревность-адреналин
Eifersucht ist Adrenalin
Ой, а сердце болит
Oh, und mein Herz schmerzt
Но пацаны же осудят
Aber die Jungs würden mich verurteilen
Если опять подойти
Wenn ich wieder hingehe
Но не могу я сдержать
Aber ich kann nicht mehr
Больше эмоции, братик
Meine Emotionen zurückhalten, Bruder
Кидаю пьяные рамсы
Ich mache betrunkene Szenen
Полностью не в адеквате
Völlig unzurechnungsfähig
Да паренёк ты блатной
Ja, du bist ein kleiner Gangster
Просто дворовый романтик
Einfach ein Hofromantiker
Но так влюбился в неё
Aber ich habe mich so in sie verliebt
И позабыл, что за дяди
Und vergessen, was für Onkel da sind
(давай-давай, играй)
(Komm, komm, spiel)
Она красива, словно балет
Sie ist schön wie ein Ballett
Она картина Клода Моне
Sie ist ein Gemälde von Claude Monet
Светится ярче клада монет
Sie leuchtet heller als ein Schatz voller Münzen
Но упустил нужный момент
Aber ich habe den richtigen Moment verpasst
Ты так хороша
Du bist so schön
Но не моя
Aber nicht mein
Не подошел
Ich habe nicht gepasst
Эх, было зря
Ach, es war umsonst
Тебя пускать
Dich gehen zu lassen
В тот ресторан
In dieses Restaurant
Где пацанва
Wo die Jungs
Под коньячок
Unter Cognac
Увела мою подругу да и пусть
Meine Freundin weggenommen haben, na und
Я не встряну
Ich werde mich nicht einmischen
Хоть на сердце даже грусть
Auch wenn mein Herz traurig ist
Она думает, я буду одинок
Sie denkt, ich werde einsam sein
Но ты не рюмка водки
Aber du bist kein Wodkaglas
Чтобы в тебе искать глоток
Um darin einen Schluck zu suchen





Авторы: смирнов алексей дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.