Александр Звинцов - Долгая зима - перевод текста песни на немецкий

Долгая зима - Александр Звинцовперевод на немецкий




Долгая зима
Langer Winter
Утром заснеженным я злой и невежливый
An einem verschneiten Morgen bin ich böse und unhöflich
Курю натощак
Rauche auf nüchternen Magen
Тешусь надеждою спрыгнуть по-прежнему
Ich hege die Hoffnung, mich wie früher zu drücken
С работ на барак
Von der Arbeit in die Baracke
А если не выгорит, там где-то выпаду
Und wenn es nicht klappt, werde ich irgendwo untertauchen
Чифир согреть
Um Tschifir zu wärmen
Но лучше, конечно бы, выспаться где-нибудь
Aber besser wäre es natürlich, irgendwo auszuschlafen
Сон досмотреть
Meinen Traum zu Ende zu träumen
Долгая зима, вьюга-кутерьма
Langer Winter, Schneesturm-Chaos
В сердце лёд
Im Herzen Eis
Ветер загулял, воет как шакал
Der Wind ist losgezogen, heult wie ein Schakal
Вышки рвёт
Reißt an den Wachtürmen
Долгая зима, вьюга-кутерьма
Langer Winter, Schneesturm-Chaos
Лют мороз
Heftiger Frost
Годы пусть летят
Die Jahre mögen fliegen
Не вернуть назад, молодость
Nicht zurückzubringen, die Jugend
Снег снова падает, жизнь тут не радует
Schnee fällt wieder, das Leben hier erfreut nicht
Время ползёт
Die Zeit kriecht
Мент закричит сейчас, выгонят сонных нас
Der Bulle wird gleich schreien, sie treiben uns Schläfrige raus
Всех на развод
Alle zum Appell
Люди здесь разные, судьбы повязаны
Die Leute hier sind verschieden, Schicksale sind verbunden
В этом краю
In dieser Gegend
Лица серьезные, быстро замерзли мы
Ernste Gesichter, wir sind schnell erfroren
В вечном строю
In ewiger Formation
Долгая зима, вьюга-кутерьма
Langer Winter, Schneesturm-Chaos
В сердце лёд
Im Herzen Eis
Ветер загулял, воет как шакал
Der Wind ist losgezogen, heult wie ein Schakal
Вышки рвёт
Reißt an den Wachtürmen
Долгая зима, вьюга-кутерьма
Langer Winter, Schneesturm-Chaos
Лют мороз
Heftiger Frost
Годы пусть летят
Die Jahre mögen fliegen
Не вернуть назад, молодость
Nicht zurückzubringen, die Jugend
Утром заснеженным я злой и невежливый
An einem verschneiten Morgen bin ich böse und unhöflich
Курю натощак
Rauche auf nüchternen Magen
Тешусь надеждою спрыгнуть по-прежнему
Ich hege die Hoffnung, mich wie früher zu drücken
С работ на барак
Von der Arbeit in die Baracke
А если не выгорит, там где-то выпаду
Und wenn es nicht klappt, werde ich irgendwo untertauchen
Чифир согреть
Um Tschifir zu wärmen
Но лучше, конечно бы, выспаться где-нибудь
Aber besser wäre es natürlich, irgendwo auszuschlafen
Сон досмотреть
Meinen Traum zu Ende zu träumen
Долгая зима, вьюга-кутерьма
Langer Winter, Schneesturm-Chaos
В сердце лёд
Im Herzen Eis
Ветер загулял, воет как шакал
Der Wind ist losgezogen, heult wie ein Schakal
Вышки рвёт
Reißt an den Wachtürmen
Долгая зима, вьюга-кутерьма
Langer Winter, Schneesturm-Chaos
Лют мороз
Heftiger Frost
Годы пусть летят
Die Jahre mögen fliegen
Не вернуть назад, молодость
Nicht zurückzubringen, die Jugend





Авторы: звинцов александр


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.