Aleksandr Serov - Ты меня любишь - перевод текста песни на немецкий

Ты меня любишь - Александр Серовперевод на немецкий




Ты меня любишь
Du liebst mich
Ты меня любишь яростно, гордо, ласково
Du liebst mich leidenschaftlich, stolz, zärtlich
Птицей парящей небо судьбы распластано
Wie ein schwebender Vogel ist der Himmel des Schicksals ausgebreitet
Ты меня любишь, болью моей испытано
Du liebst mich, durch meinen Schmerz erprobt
Знаю, не бросишь и не предашь под пытками
Ich weiß, du wirst mich nicht verlassen und nicht unter Folter verraten
Ты меня любишь, лепишь, творишь, малюешь
Du liebst mich, formst mich, erschaffst mich, malst mich
О, это чудо, ты меня любишь
Oh, dieses Wunder, du liebst mich
Ты меня любишь, лепишь, творишь, малюешь
Du liebst mich, formst mich, erschaffst mich, malst mich
О, это чудо, ты меня любишь
Oh, dieses Wunder, du liebst mich
Ночью дневною тихо придёшь, разденешься
In tagheller Nacht kommst du leise, ziehst dich aus
Узнанный мною вечный сюжет роденовский
Das ewige Rodin'sche Sujet, von mir erkannt
Я подчиняюсь, радость непобедимая
Ich füge mich, unbesiegbare Freude
Жить в поцелуе, как существо единое
Im Kuss zu leben, wie ein einziges Wesen
Ты меня любишь, лепишь, творишь, малюешь
Du liebst mich, formst mich, erschaffst mich, malst mich
О, это чудо, ты меня любишь
Oh, dieses Wunder, du liebst mich
Ты меня любишь, лепишь, творишь, малюешь
Du liebst mich, formst mich, erschaffst mich, malst mich
О, это чудо, ты меня любишь
Oh, dieses Wunder, du liebst mich
Ты меня любишь, и на коне, и в рубище
Du liebst mich, ob zu Ross oder in Lumpen
Так полюбил я, что меня просто любишь ты
Ich habe es so lieben gelernt, dass du mich einfach liebst
Я забываюсь, я говорю - прости-прощай
Ich vergesse mich, ich sage - verzeih-lebwohl
Но без тебя я вечною гордой мукой стал
Doch ohne dich bin ich zur ewigen, stolzen Qual geworden
Ты меня любишь, лепишь, творишь, малюешь
Du liebst mich, formst mich, erschaffst mich, malst mich
О, это чудо, ты меня любишь
Oh, dieses Wunder, du liebst mich
Ты меня любишь, лепишь, творишь, малюешь
Du liebst mich, formst mich, erschaffst mich, malst mich
Ооо, это чудо, ты меня любишь
Ooooh, dieses Wunder, du liebst mich
О, это чудо, ты меня любишь
Oh, dieses Wunder, du liebst mich
О, это чудо, ты меня любишь
Oh, dieses Wunder, du liebst mich





Авторы: римма казакова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.