Я просто без ума от тебя
Ich bin einfach verrückt nach dir
Есть
судьбы
подарки
– в
это
верю
я,
Es
gibt
Schicksalsgaben
– daran
glaube
ich,
Как
и
в
то,
что
солнце
светит
для
тебя.
Wie
auch,
dass
die
Sonne
für
dich
strahlt.
С
первого
мгновенья
в
ту
Святую
Ночь
Vom
ersten
Augenblick
in
jener
Heiligen
Nacht
Был
я
очарован
и
сомненья
прочь.
War
ich
verzaubert
und
alle
Zweifel
verflogen.
Небеса
все
знают
– ты
мой
чудный
дар
Der
Himmel
weiß
– du
bist
mein
wundersames
Geschenk
И
в
моей
душе
пожар.
Und
in
meiner
Seele
brennt
ein
Feuer.
Я
просто
без
ума
от
тебя
-
Ich
bin
einfach
verrückt
nach
dir
-
От
нежных
рук
твоих,
от
сладких
губ
твоих.
Nach
deinen
sanften
Händen,
deinen
süßen
Lippen.
Всю
жизнь
свою
искал
лишь
тебя
-
Mein
ganzes
Leben
suchte
ich
nur
dich
-
Одну
мечту
свою,
свою
любовь
одну.
Meinen
einen
Traum,
meine
eine
Liebe.
Навек
любовь
одну.
Für
immer
diese
eine
Liebe.
Мы
уснем,
обнявшись,
словно
маленькие
дети;
Wir
schlafen
umschlungen
ein
wie
kleine
Kinder;
И
никто
не
скажет,
кто
мы
есть
на
этом
свете;
Und
niemand
wird
sagen,
wer
wir
auf
dieser
Welt
sind;
И
никто
не
скажет,
что
же
завтра
будет.
-
Und
niemand
wird
sagen,
was
morgen
sein
wird.
-
Так
хотел
Создатель
наших
с
тобой
судеб.
So
wollte
der
Schöpfer
unserer
beider
Schicksale.
Ты
- в
моих
объятьях,
смотришь
мне
в
глаза.
Du
bist
in
meinen
Armen,
siehst
mir
in
die
Augen.
Как
же
ты
красива
- это
не
слова.
Wie
schön
du
bist
– das
sind
keine
leeren
Worte.
Знаешь,
это
счастье
– просто
быть
с
тобой.
Weißt
du,
das
ist
Glück
– einfach
bei
dir
zu
sein.
Каждое
мгновенье
слышать,
что
я
твой.
Jeden
Augenblick
hören,
dass
ich
dir
gehöre.
Сам
себе
не
верил,
что
так
может
быть,
Ich
glaubte
selbst
nicht,
dass
so
etwas
sein
kann,
Что
так
суждено
любить.
Dass
man
so
lieben
darf.
Я
просто
без
ума
от
тебя
-
Ich
bin
einfach
verrückt
nach
dir
-
От
нежных
рук
твоих,
от
сладких
губ
твоих.
Nach
deinen
sanften
Händen,
deinen
süßen
Lippen.
Всю
жизнь
свою
искал
лишь
тебя
-
Mein
ganzes
Leben
suchte
ich
nur
dich
-
Одну
мечту
свою,
свою
любовь
одну.
Meinen
einen
Traum,
meine
eine
Liebe.
Навек
любовь
одну.
Für
immer
diese
eine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ломинский а.п.
Альбом
Это я
дата релиза
22-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.