Текст и перевод песни Александр Градский - 2000 год
Пусть
мир
торчит
на
паперти
и
слезно
просит
истины
Let
the
world
beg
on
the
streets
and
ask
for
truth
in
tears
И
снова
спит
до
одури,
вины
своей
не
мня
And
sleeps
again
to
the
point
of
insanity,
not
considering
its
guilt
А
мы
строчим
по
памяти,
а
мы
кроим
по
выкройке
And
we
compose
from
memory,
and
we
cut
from
a
pattern
Одни
и
те
же
контуры
стремянного
ремня
The
same
contours
of
a
stirrup
strap
Неужели
мы
дожили
до
нового
столетия?
Have
we
really
lived
to
see
a
new
century?
Вот-вот
тысячелетие
второе
проживем
We
will
soon
live
the
second
millennium
С
такой
же
мерзкой
рожею,
с
такою
же
отметиной
With
the
same
disgusting
face,
with
the
same
mark
С
такими
же
котлетами,
которые
жуем
With
the
same
cutlets
that
we
eat
А
их
готовят
загодя,
а
их
пожарят
с
кровию
And
they
are
prepared
in
advance,
and
they
are
fried
with
blood
Их
пользу
для
здоровия
докажут,
объяснят
Their
benefits
for
health
will
be
proven
and
explained
А
мы
сожрем
их,
радуясь
с
покорностью
коровию
And
we
will
eat
them,
rejoicing
with
bovine
obedience
Как
жрали
все,
что
парят
нам,
две
тыщи
лет
подряд
How
we
have
eaten
everything
that
has
been
offered
to
us
for
two
thousand
years
in
a
row
Прости
меня.
Здрассте,
три
нуля!
Forgive
me.
Hello,
three
zeros!
Лейте
елей
на
троих
нулей
Pour
oil
on
the
triple
zeros
Но
мы
проходим
гордо
и
мы
все-таки
красивые
But
we
pass
proudly
and
we
are
still
beautiful
Дебелые,
степенные,
хоть
наше
дело
– швах!
Stout,
dignified,
although
our
business
is
a
mess!
Хотя
и
с
красной
рожею,
хотя
с
носами
синими
Though
with
a
red
face,
though
with
blue
noses
Хотя
и
с
белой
пеною
на
крашеных
губах
Though
with
white
foam
on
painted
lips
Пусть
ум
мы
заморозили,
не
зрим
возню
осиную
Although
our
minds
are
frozen,
we
do
not
see
the
fuss
of
wasps
Пускай
мы
мыслим
прозою,
и
"лаптем
щи
хлебам"
Let
us
think
in
prose,
and
"eat
cabbage
soup
with
bast
shoes"
Но
гриб
лилово-розовый,
но
гриб
наш
под
осиною
But
a
lilac-pink
mushroom,
but
our
mushroom
under
the
aspen
И
даже
"под
березою"
все
ж
вам
не
по
зубам
And
even
"under
the
birch"
it
is
still
not
for
your
teeth
Но
май
придет
- отмаемся.
В
июне
все
разъедутся
But
May
will
come
- we
will
rest.
In
June,
everyone
will
leave
Кто
на
месяц,
кто
надолго,
а
кто
и
навсегда
Some
for
a
month,
some
for
a
long
time,
and
some
forever
И
кто
на
что
обманется,
кто
плюнет,
кто
зарежется...
And
who
will
be
deceived,
who
will
spit,
who
will
cut
their
veins...
Кто
нам
истец,
где
каторга,
без
срока
и
суда?
Who
is
our
accuser,
where
is
the
hard
labor,
without
term
and
trial?
Прости
меня.
Здрассте,
три
нуля...
Forgive
me.
Hello,
three
zeros...
Лейте
елей
на
троих
нулей
Pour
oil
on
the
triple
zeros
Хотите,
не
хотите,
но
мы
верим,
что
надежда
есть
Believe
it
or
not,
but
we
believe
that
there
is
hope
И
если
не
ходить
в
кино,
то,
значит,
есть
любовь
And
if
we
don't
go
to
the
movies,
then
there
is
love
И
значит
наша
Родина
не
всем
успела
надоесть
And
it
means
that
our
Motherland
has
not
yet
become
boring
to
everyone
И
надо
только
съесть
говно
и
выпить
чью-то
кровь
And
you
just
need
to
eat
shit
and
drink
someone's
blood
Как
кровь
- любовь
рифмуется,
две
тыщи
лет
мир
мается
Like
blood
- love
rhymes,
the
world
has
been
suffering
for
two
thousand
years
Он
нас
стихом
с
конвейера
поточно
одарит
He
will
give
us
poetry
from
the
conveyor
belt
Ах,
он,
блин,
добалуется,
ах,
он,
блин,
доиграется
Oh,
he
will
play
too
much,
oh,
he
will
play
too
much
На
сковородке
времени
мир
точно
подгорит
The
world
will
definitely
burn
on
the
frying
pan
of
time
Весь
век
просрали
начисто,
потворствуя
язычеству
We
have
completely
wasted
the
whole
century,
indulging
in
paganism
Поддавшись
увлечению
и
трепу
королей
Succumbing
to
the
hobby
and
chatter
of
kings
Но
три
нуля
по
качеству
и
даже
по
количеству
But
three
zeros
in
quality
and
even
in
quantity
И
явно
по
значению
- все
ж
лучше
двух
нулей
And
obviously
in
meaning
- still
better
than
two
zeros
Прости
меня...
Здрассте,
три
нуля!
Forgive
me...
Hello,
three
zeros!
Лейте
елей
на
троих
нулей!
Pour
oil
on
the
triple
zeros!
Лейте
елей
на
троих
нулей!
Pour
oil
on
the
triple
zeros!
Лейте
елей
на
троих
нулей!
Pour
oil
on
the
triple
zeros!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Gradskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.