Александр Градский - If You Go Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Александр Градский - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away on this summer day
Если ты уйдешь этим летним днем,
Then you might as well take the sun away;
То можешь забрать с собой и солнце;
All the birds that flew in the summer sky,
Всех птиц, что летали в летнем небе,
When our love was new and our hearts were high.
Когда наша любовь была юной, а сердца парили.
When the day was young and the night was long,
Когда день был молод, а ночь длинна,
And the moon stood still for the nightbird′s song.
И луна замирала, слушая песню ночных птиц.
If you go away, if you go away, if you go away.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
But if you stay, I'll make you a day,
Но если останешься, я подарю тебе день,
Like no day has been, or will be again;
Какого еще не было и не будет;
We′ll sail the sun, we'll ride on the rain,
Мы будем плавать по солнцу, скакать по дождю,
We'll talk to the trees and worship the wind.
Разговаривать с деревьями и поклоняться ветру.
Then if you go, I′ll understand,
Тогда, если уйдешь, я пойму,
Leave me just enough love to fill up my hand.
Оставь мне лишь немного любви, чтобы заполнить мою ладонь.
If you go away, if you go away, if you go away.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
If you go away, as I know you will,
Если ты уйдешь, как я знаю, ты уйдешь,
You must tell the world to stop turning till
Ты должна сказать миру, чтобы он перестал вращаться, пока
You return again, if you ever do,
Ты не вернешься, если вообще вернешься,
For what good is love without loving you.
Ибо что толку в любви без тебя, любимая.
Can I tell you now, as you turn to go,
Могу ли я сказать тебе сейчас, когда ты уходишь,
I′ll be dying slowly till the next hello.
Что я буду медленно умирать до следующего "привет".
If you go away, if you go away, if you go away.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
But if you stay, I'll make you a night,
Но если останешься, я подарю тебе ночь,
Like no night has been, or will be again;
Какой еще не было и не будет;
I′ll sail on your smile, I'll ride on your touch,
Я буду плавать по твоей улыбке, скакать по твоим прикосновениям,
I′ll talk to your eyes, that I love so much.
Я буду говорить с твоими глазами, которые я так люблю.
But if you go, go, I won't cry,
Но если ты уйдешь, уйдешь, я не заплачу,
Though the good is gone, from the word ′good-bye'.
Хотя все хорошее исчезнет из слова "прощай".
If you go away, if you go away, if you go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
If you go away, as I know you must,
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должна уйти,
There'll be nothing left in the world to trust;
В мире не останется ничего, чему можно доверять;
Just an empty room, full of empty space,
Только пустая комната, полная пустоты,
Like the empty look I see on your face.
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
I′d have been the shadow of your shadow
Я был бы тенью твоей тени,
If I thought it might have kept me by your side.
Если бы думал, что это могло бы удержать меня рядом с тобой.
If you go away, if you go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь,
If you go away, if you go away.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.
But if you stay, I′ll make you a night,
Но если останешься, я подарю тебе ночь,
Like no night has been, or will be again;
Какой еще не было и не будет;
I'll sail on your smile, I′ll ride on your touch,
Я буду плавать по твоей улыбке, скакать по твоим прикосновениям,
I'll talk to your eyes, that I love so much.
Я буду говорить с твоими глазами, которые я так люблю.
But if you go, go, I won′t cry,
Но если ты уйдешь, уйдешь, я не заплачу,
Though the good is gone, from the word 'good-bye′.
Хотя все хорошее исчезнет из слова "прощай".
Please don't go away, please don't go away, please don′t go away.
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи.
If you go away...
Если ты уйдешь...





Авторы: александр градский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.