Текст и перевод песни Александр Градский - К стеклу прильнув лицом… Ты уйдёшь… Я закрыл глаза… Всё потеряно… Я живой.
К стеклу прильнув лицом… Ты уйдёшь… Я закрыл глаза… Всё потеряно… Я живой.
Glued to the glass with my face… You’ll leave… I closed my eyes… All is lost… I am alive.
К
стеклу
прильнув
лицом,
как
скорбный
страж
Glued
to
the
glass
with
my
face
like
a
mournful
warden
А
подо
мной
внизу
ночное
небо
And
the
night
sky
is
below
me
А
на
мою
ладонь
легли
равнины
And
the
plains
have
laid
down
on
my
palm
В
недвижности
двойного
горизонта
In
the
stillness
of
the
double
horizon
К
стеклу
прильнув
лицом,
как
скорбный
страж
Glued
to
the
glass
with
my
face
like
a
mournful
warden
Ищу
тебя
за
гранью
ожиданья
I
search
for
you
beyond
the
boundary
of
waiting
За
гранью
самого
себя
Beyond
the
boundary
of
myself
Я
так
тебя
люблю,
что
я
уже
не
знаю
I
love
you
so
much
that
I
no
longer
know
Кого
из
нас
двоих
здесь
нет,
здесь
нет,
здесь
нет
Which
one
of
us
two
is
not
here,
is
not
here,
is
not
here
Ты
уйдешь,
и
откроются
двери
в
рассвет,
You’ll
leave,
and
the
doors
to
dawn
will
open,
Ты
уйдешь,
и
откроются
двери
в
меня...
You’ll
leave,
and
the
doors
to
me
will
open...
Я
закрыл
глаза,
чтобы
больше
не
видеть
I
closed
my
eyes
so
as
not
to
see
anymore
Я
закрыл
глаза,
чтобы
плакать
I
closed
my
eyes
to
cry
Оттого,
что
не
вижу
тебя!
Because
I
can’t
see
you!
Где
твои
руки,
где
руки
ласки
Where
are
your
hands,
where
are
the
hands
of
affection
Где
глаза
твои,
прихоти
дня?...
Where
are
your
eyes,
the
whims
of
the
day?...
Все
потеряно,
нет
тебя
здесь
All
is
lost,
you
are
not
here
Память
ночей
увядает
The
memory
of
the
nights
is
fading
Все
потеряно,
все
потеряно
All
is
lost,
all
is
lost
Я,
живой!
Я,
живой!
I
am
alive!
I
am
alive!
Ты
уйдешь,
и
откроются
двери
в
рассвет,
You’ll
leave,
and
the
doors
to
dawn
will
open,
Ты
уйдешь,
и
откроются
двери
в
меня...
You’ll
leave,
and
the
doors
to
me
will
open...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр градский, поль элюар
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.