Александр Градский - Песня о надежде - Прощание - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Градский - Песня о надежде - Прощание




Песня о надежде - Прощание
Song for Hope - Farewell
Где ты, свет и сон? Где ты, смех и стон?
Where are you, light and sleep? Where are you, laughter and moan?
Ты не слеп, судьба не слепа
You're not blind, fate is not blind
Без окна стена, без огня дома
A wall without a window, a home without a fire
Не прожили б дня, не прожили б дня
We wouldn't have lived a day, we wouldn't have lived a day
Вправо, влево ль руль
To the right, to the left, the wheel
Правду говорю, вру ль
Do I tell the truth, or do I lie?
Ветра нет парусам
There is no wind in the sails
Я себе не верю сам
I don't believe myself
Может, нужно лгать самому себе
Maybe I need to lie to myself
Может, нужно плавать по воле волн
Maybe I need to drift with the waves
Мой же утлый челн не уловом полн
My fragile boat is not full of catch
Предоставлен судьбе мой челн
My boat is up to fate
Вправо, влево ль руль
To the right, to the left, the wheel
Правду говорю, вру ль
Do I tell the truth, or do I lie?
Ветра нет парусам
There is no wind in the sails
Я не верю чудесам!
I don't believe in miracles!
Словеса чудес, чудеса словес
Wonderful words, wonderful miracles
Иглы птиц штопают небеса
The needles of birds are darn the sky
Словно тает лес и теряет вес
As if the forest is melting and losing weight
Все, во что ты не веришь сам
Everything you don't believe in yourself
На таком пути может нас спасти
On such a path, only one love can save us
Может всех спасти лишь одна любовь
Only one love can save everyone
Коль в нее поверишь вновь!
If you believe in it again!
Ветер надежды держит парус на рассвет
The wind of hope holds the sail for the dawn
И молодеешь ты на двадцать лет
And you get twenty years younger
Светит, как прежде, в небе ранняя звезда
As before, the early star shines in the sky
Что Венерой звалася всегда!
Which was always called Venus!
Что любовью звалася всегда!
Which has always been called love!
Ветер надежды держит парус на рассвет
The wind of hope holds the sail for the dawn
И молодеешь ты на двадцать лет
And you get twenty years younger
Светит, как прежде, в небе ранняя звезда
As before, the early star shines in the sky
Что Венерой звалася всегда!
Which was always called Venus!
Что любовью звалася всегда!
Which has always been called love!
Прощай, прощай! На век прощай!
Farewell, farewell! Farewell for ages!
К берегам своих мечтаний отчаль и прости
Set sail and forgive to the shores of your dreams
Все, что было, забудь, и в путь
Forget all that was, and go
Но любовь забыть не обещай, не обещай
But don't promise, don't promise to forget love
Прощай!
Farewell!
Пусть грусть уйдет, корабль плывет
Let the sadness go away, the ship is sailing
Лишь одна ему печаль - что вдали
Only one sorrow is given to it - that in the distance
Виден берег родимой земли
The shore of the native land is visible
Плыви в даль
Swim into the distance
Но не забудь свою печаль, свою печаль
But don't forget your sorrow, your sorrow
Прощай!
Farewell!





Авторы: Aleksandr Gradskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.