Текст и перевод песни Александр Градский - Песня о свободе
Песня о свободе
Song of Freedom
Что
такое
— свобода?
Ответьте
мне
как
на
духу
What
is
freedom?
Answer
me,
in
all
honesty
Не
пошьёшь
пиджака
и
уху
из
свободы
не
сваришь
You
can't
sew
a
jacket,
and
you
can't
cook
soup
out
of
freedom
Я
себя
переделать,
вернее
всего,
не
смогу
I
can't
remake
myself,
most
likely
I
won't
be
able
to
Измениться,
товарищ,
меня
ты
ничем
не
заставишь
Change,
comrade,
you
can't
make
me
do
anything
Так
и
буду
сидеть
я
в
тюрьме
и
смотреть
на
луну
So
I'll
sit
in
this
prison
and
look
at
the
moon
Но
не
выть
на
луну,
а
смотреть
на
луну
всё
без
толку
But
not
to
howl
at
the
moon,
but
to
look
at
the
moon
in
vain
Словно
волка,
меня
загоняют
в
огне
и
в
дыму
Like
a
wolf,
I'm
being
driven
in
fire
and
smoke
Только
волку
тому
самому
впору
зубы
на
полку
Only
that
wolf
itself
would
be
fit
to
put
its
teeth
on
the
shelf
Ну
а
я
улечу,
сквозь
ночные
штыки
патрулей
But
I
will
fly
away,
through
the
night
patrol
bayonets
Мимо
стен
и
дверей
промечтаю,
неузнан
и
быстр
я
Past
the
walls
and
doors,
I
will
dream,
unrecognized
and
swift
Запирают
зверей,
как
людей,
и
людей,
как
зверей
They
lock
up
animals
like
people,
and
people
like
animals
Но
в
застенке
скорей
ты
нарвёшься
на
хлыст
или
выстрел
But
in
prison
you're
more
likely
to
run
into
a
whip
or
a
shot
Ты
не
стар
и
не
слаб.
Над
тобою
не
властны
года
You're
not
old
and
not
weak.
The
years
have
no
power
over
you
Но
года
иногда
продолжаются
годы
и
годы
But
sometimes
years
go
on
for
years
and
years
Вот
и
нету
оков,
а
к
свободам
народ
не
готов
So
there
are
no
more
fetters,
but
the
people
are
not
ready
for
freedom
Много
слухов
и
слов,
а
народ
не
созрел
для
свободы
There
are
many
rumors
and
words,
but
the
people
are
not
ripe
for
freedom
Ну
а
я
убегу,
не
бывает
набоб
на
бобах
But
I'll
run
away,
a
nabob
on
the
beach
isn't
a
good
thing
И
в
далёких
бегах
отыщу,
по
возможности,
суть,
и
And
in
distant
wanderings
I'll
find,
if
possible,
the
essence,
and
Пусть
меня
стерегут,
пусть
осудят
на
страшных
судах
Let
them
guard
me,
let
them
judge
me
in
terrible
courts
С
Богом
я
не
в
ладах,
а
иные
не
праведны
судьи
I'm
not
on
good
terms
with
God,
and
other
judges
are
not
righteous
С
Богом
я
не
в
ладах,
а
иные
не
праведны
судьи
I'm
not
on
good
terms
with
God,
and
other
judges
are
not
righteous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Gradskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.