Александр Градский - Рассказ человека, который не смог поехать в отпуск на Канарские острова - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Градский - Рассказ человека, который не смог поехать в отпуск на Канарские острова




Рассказ человека, который не смог поехать в отпуск на Канарские острова
A story of a person who didn't manage to go on vacation to the Canary Islands
Мы давно ничего не решаем, ну, а если бы и решили -
We haven't decided anything for a long time, well, if we had -
Все равно мы не кореша им, чтоб решения разрешили.
They are not our friends, anyway, so that they would authorize us to make decisions.
Чтобы не алкоголиков только нам показывали по телеку,
So as not to only see alcoholics on TV,
А еще хоть малую толику, кто не пьет и здоров поелику.
But also a tiny part, who doesn't drink and is healthy, actually.
Нам здоровье дано коровье. На здоровье валить нам нечего.
We are given health like a cow. We have nothing to blame for health.
Ведь на то оно и здоровье, чтобы холить его и беречь его.
After all, that's why it's health, to cherish it and take care of it.
Мы спокойного нрава-норова, с пониманием все принимаем.
We have a gentle disposition, we accept everything with understanding.
Хоть коровою быть не здорово, но здоровье дороже, знаем.
Although it's not healthy to be a cow, but health is more expensive, we know.
Ну, а если сойти с ума нам согрешить, наконец, решиться.
Well, what if we go crazy - to sin, finally decide.
Не в Гурзуфы иль в Сусуманы, а в Лос-Анджелесы да в Ниццы.
Not to Gurzuf or Susuman, but to Los Angeles and Nice.
Вот бы в отпуск нам на Канарики, пить бы водку там, отдыхая.
If only we could go on vacation to the Canary Islands, to drink vodka there, to relax.
И рабочим Бабаевской фабрики, и житомирским мордехаям.
And to the workers of the Babaevskaya factory, and to the Zhytomyr villains.
Чтоб компанией, под гармошку, закатив рукава рубахи.
So that in a company, under an accordion, rolling up our shirt sleeves.
Чтоб шампанское под картошку, чтоб дешевенькие девахи.
So that champagne for potatoes, so that cheap girls.
Чтоб туристам простым, расейским, пошататься бы по бистро нам.
So that simple Russian tourists could wander around the bistros.
Сравнить лавки Полей Елисейских с Елисеевским гастрономом.
Compare the shops of the Champs Elysees with the Eliseevsky Gastronome.
Но найдется, кто возразит мне - дескать, Крым и Кавказ поближе!
But there will be someone who will object to me - they say, the Crimea and the Caucasus are closer!
Обойдетесь, мол, паразиты, без Америки и Парижа.
You can do without, they say, parasites, without America and Paris.
Что ж касается иностранцев - их навалом в Москве (засранцев).
As for foreigners, there are a lot of them in Moscow (scumbags).
На курортах Кавказа и Крыма из-за них не хватает икры нам!
At the resorts of the Caucasus and the Crimea, because of them, there is not enough caviar for us!
На кой ляд их доллары и марки? И наряды их, и подарки?
Why do we need their dollars and marks? And their outfits and gifts?
Деки, кодаки и дукаты, реки водки, девки, карты...
Decks, kodaks and ducats, rivers of vodka, girls, cards...
Покататься б на лодке по Клязьме! Ну, нельзя ли без водки разве?
Take a ride by boat on the Klyazma! Well, is it impossible without vodka?
И про трудовую победу рассказать за обедом соседу.
And to tell a neighbor about a labor victory at lunch.
Ну, конечно, все это фантазия... Нешто нужны нам их безобразия?
Well, of course, all this is a fantasy... Do we need their ugliness?
Запад мы в телевизор видали - значит, правильно визу не дали!
We saw the West on TV - so they gave us the wrong visa!





Авторы: александр градский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.